英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

职场英文口语 第87期:危机用语(2)

时间:2017-02-20 08:32来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Honestly! I was in the middle of an important call.

  老实说!我正在打一个非常重要的电话。
  Yeah, and you never got see those firemen in action, did you Denise?
  是啊,而且你再也不能看见那些消防员了,是吧丹尼斯?
  Look at the time. I really need to get on with my work.
  看看都几点了。我要赶紧去做我的工作了。
  Yeah, and I've got to check up on the latest football… I mean share prices.
  是啊,我也要去查一下最新的足球……我的意思是股票价格。
  Hold on, can anyone smell smoke?
  等一下,大家闻没闻到一股烟味?
  I don't believe it! The fire alarm's gone off again.
  天啊,真不敢相信!火警又响了。
  I'll call you back Marge. Oh, where's Paul when you need him?
  玛吉,我一会再打给你。天啊,保罗上哪去了?关键时刻总找不到他。
  Anna, you're going to have to take charge1.
  安娜,你来接管。
  Me? What about Tom?
  我?让汤姆来吧?
  It looks like Tom has gone already.
  看起来汤姆早已经走了吧。
  Remember Anna, use those phrases2 to keep everyone calm and informed3 about what to do.
  记住,安娜,用那些我教给你的句子来让大家保持冷静,并告诉他们该怎么做。
  OK.Err… there's no need to panic4. Please leave the building and meet outside.
  好的。大家不要惊慌。请离开室内,到外面集合。
  Hold on, I just need to grab5 my elephant dung notepad and red pen.
  等等,我要拿着我的象粪笔记本和红笔。
  Come on then Anna, into the lift.
  来吧安娜,进电梯。
  No Denise. We must use the stairs not the lift.
  不行,丹尼斯。我们不能用电梯,只能走楼梯。
  Oh, with my knees! Jump up Denise, I'll carry you.
  我的膝盖! 跳上来,丹尼斯,我来背你。
  Could I have your attention please.
  大家请注意。
  Louder Anna. This is urgent6!
  声音大点,安娜。这可是紧要事!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 charge uUFyG     
n.指控;费用;冲锋;电荷;炸药;主管;被托管人;嘱咐;vt.控诉,加罪于;使充满
参考例句:
  • The cook is in charge of the kitchen helper.这位厨师负责管理厨工。
  • The policeman said he would take charge of the gun.那个警察说他来看管这支枪。
2 phrases 5a1969515ab7b523d913732d256e644a     
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
参考例句:
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
3 informed MR3zz     
a.了解情况的;有见识的
参考例句:
  • It is regrettable that the police were not informed sooner. 遗憾的是没有早些报警。
  • He looked blank when he was informed of his dismissal. 当被告知自己被解雇时,他显得茫然。
4 panic C48zD     
n.恐慌,惊惶;adj.惊慌的,没有理由的,恐慌的;vt.使惊慌,使狂热;vi.惊慌
参考例句:
  • There was a panic when the building caught fire.大楼起火时,人们一片惊慌。
  • She suddenly got into a panic and stopped her car.她突然惊慌失措起来,于是停住了车。
5 grab ef0xd     
vt./n.攫取,抓取;vi.攫取,抓住(at)
参考例句:
  • It is rude to grab a seat.抢占座位是不礼貌的。
  • The thief made a grab at my bag but I pushed him away.贼想抢我的手提包,但被我推开了。
6 urgent fjSwT     
a.紧急的,急迫的,紧要的
参考例句:
  • He asked to see the manager for something urgent. 他有急事求见经理。
  • A part of this urgent task was allotted to us. 这项紧急任务的一部分分给了我们。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴