-
(单词翻译:双击或拖选)
终极分类词
名 故事 story [ˈstɔːri]
名 故事 tale [teɪl]
名 寓言 allegory[ˈæləɡəri]
名 剧作家 playwright[ˈpleɪraɪt]
形 要哭的 tearful [ˈtɪəfl]
形 幽默的 humorous[ˈhjuːmərəs]
形 兴奋的 excited[ɪkˈsaɪtɪd]
形 复杂的 complicated[ˈkɒmplɪkeɪtɪd]
形 古怪的 eccentric[ɪkˈsentrɪk]
名 情节;阴谋 plot [plɒt]
名 鬼故事 ghost story[ɡəʊst] [ˈstɔːri]
名 冒险 adventure[ədˈventʃə(r)]
形 虚构的 imaginary[ɪˈmædʒɪnəri]
动 混合 intermingle[ˌɪntərˈmɪŋɡl]
形 荒唐的 ludicrous[ˈluːdɪkrəs]
名 转折 twist [twɪst]
名 结局 ending [ˈendɪŋ]
经典影视句
例 But we hear Serena's stories sizzle while Blair's are more fizzle. 听说Serena的故事有了起色,而Blair的故事却更加精彩。—— 《绯闻女孩》
例 Is this man party to this evil plot, chipmunk2? 这个男人参与了这邪恶的阴谋吗,花栗鼠?—— 《魔法奇缘》
例 Joey had an imaginary childhood friend. Joey有个虚构的童年伙伴。—— 《老友记》
例 But no heroine gets her happy ending without overcoming some obstacles, and this wedding will be no exception. 但童话里的女主角都要克服艰难险阻才能得到幸福圆满的结局,这次的婚礼也不例外。—— 《绯闻女孩》
词汇大拓展
1 sizzle [ˈsɪzl] vi. 发嘶嘶声
2 fizzle [ˈfɪzl] vi. 发出微弱的嘶嘶声
3 be (a) party to sth.参与(某行动等)
4 evil [ˈiːvl] adj. 令人不快的
5 chipmunk [ˈtʃɪpmʌŋk] n.花栗鼠
6 heroine [ˈherəʊɪn] n. 女主角
7 overcome [ˌəʊvəˈkʌm] vt. 克服
8 obstacle [ˈɒbstəkl] n. 艰难险阻
9 exception [ɪkˈsepʃn] n.例外
经典影视句
例 Cinderella is in Far Far Away right now eating bonbons4, cavorting6 with every last fairy tale creature that has ever done you wrong! 灰姑娘现在就在遥远王国吃着小糖果,跟所有错待你的仙女们共舞。—— 《史莱克3》
例 Parents believe a hideous7 name will frighten off gnomes8 and trolls. 父母们相信一个难听的名字可以驱赶地精和恶魔。—— 《驯龙高手》
例 For example, Abu Musa Jabir Ibn Hayyan made a greater contribution to the discredited field of alchemy than Halbert Vanderplatt made to neurobiology. 举个例子,Abu Musa Jabir Ibn Hayyan 在不足信的炼金术方面就比Halbert Vanderplatt在神经生物学上的贡献要大。——《生活大爆炸》
词汇大拓展
3 hideous [ˈhɪdiəs] adj. 极其丑陋的
4 troll [trɒl] n. 相貌奇丑的穴居巨人或侏儒
5 discredited[dɪsˈkredɪtɪd] adj. 不足信的
6 neurobiology[njʊərəʊbaɪˈɒlədʒi] n. 神经生物学
收听单词发音
1
farce
|
|
| n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹 | |
参考例句: |
|
|
|
2
chipmunk
|
|
| n.花栗鼠 | |
参考例句: |
|
|
|
3
bonbon
|
|
| n.棒棒糖;夹心糖 | |
参考例句: |
|
|
|
4
bonbons
|
|
| n.小糖果( bonbon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
5
cavort
|
|
| v.腾跃 | |
参考例句: |
|
|
|
6
cavorting
|
|
| v.跳跃( cavort的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
7
hideous
|
|
| adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
gnomes
|
|
| n.矮子( gnome的名词复数 );侏儒;(尤指金融市场上搞投机的)银行家;守护神 | |
参考例句: |
|
|
|
















