英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

21.工作量

时间:2025-05-08 02:33来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

终极分类词

名 工作量 workload[ˈwɜːkləʊd]

动 抱怨 grouse1 [ɡraʊs]

动 抱怨 complain[kəmˈpleɪn]

名 抱怨 complaint[kəmˈpleɪnt]

名 满意 satisfaction[ˌsætɪsˈfækʃn]

形 不满意的 discontented [ˌdɪskənˈtentɪd]

形 满意的 satisfactory[ˌsætɪsˈfæktəri]

副 满意地 satisfactorily[ˌsætɪsˈfæktərili]

形 小的 small [smɔːl]

形 少量的 little [ˈlɪtl]

形 大量的 much [mʌtʃ]

动 减少 lessen2 [ˈlesn]

动 增加 increase[ɪnˈkriːs]

动 缩减 reduce [rɪˈdjuːs]

形 数目大的 substantial[səbˈstænʃl]

副 大量地 substantially[səbˈstænʃəli]

经典影视句

例 In the meantime, there have been horrible noise complaints from the neighbors. 还有,邻居们抱怨我们这边太吵了。—— 《绯闻女孩》

例 Miss. Carr told me what you did, if you complete detention3 to my satisfaction, Yale will still be possible. Carr小姐已经把你的所作所为告诉我了,如果留校查看期间的表现让我满意,你还是有可能去耶鲁的。—— 《绯闻女孩》

例 Starch4 absorbs fluid which reduces the amount of vomit5 available for violent expulsion.淀粉会吸收液体,减少可用于猛然喷发的呕吐量。—— 《生活大爆炸》

词汇大拓展

1 meantime [ˈmiːntaɪm] n.同时

2 horrible [ˈhɒrəbl] adj. 极讨厌的

3 neighbor [ˈneɪbə(r)] n. 邻居

4 detention [dɪˈtenʃn] n. 滞留

5 starch [stɑːtʃ] n. 淀粉

6 fluid [ˈfluːɪd] n. 液体,流体

7 vomit [ˈvɒmɪt] n. 呕吐物

8 expulsion [ɪkˈspʌlʃn] n.喷出

经典影视句

例 In the beginning, there was discovery, a confusion of elements, the first snowfall of impossible change. 起初,是探索,元素的混淆,第一场荒谬变化的降雪。—— 《英雄》

例 Since the end of the Second World War, there have been persistent6 stories about the Baskerville experiments. 自二战结束后,关于巴斯克维尔实验的传闻从未断绝过。—— 《神探夏洛克》

例 Nag7, criticize, make her feel self-conscious.唠叨、批评让她局促不安。 —— 《绝望的主妇》

例 No one can praise you without you getting all weird8.你变得这么奇怪,没有人敢表扬你了。—— 《丑女贝蒂》词汇大拓展

1 discovery [dɪˈskʌvəri] n.探索

2 snowfall [ˈsnəʊfɔːl] n. 下雪

3 experiment[ɪkˈsperɪmənt] n. 实验

4 nag [næɡ] n. 唠叨

5 self-conscious [self][ˈkɒnʃəs] adj. 忸怩的

6 weird [wɪəd] adj. 怪异的


点击收听单词发音收听单词发音  

1 grouse Lycys     
n.松鸡;v.牢骚,诉苦
参考例句:
  • They're shooting grouse up on the moors.他们在荒野射猎松鸡。
  • If you don't agree with me,please forget my grouse.如果你的看法不同,请不必介意我的牢骚之言。
2 lessen 01gx4     
vt.减少,减轻;缩小
参考例句:
  • Regular exercise can help to lessen the pain.经常运动有助于减轻痛感。
  • They've made great effort to lessen the noise of planes.他们尽力减小飞机的噪音。
3 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
4 starch YrAyK     
n.淀粉;vt.给...上浆
参考例句:
  • Corn starch is used as a thickener in stews.玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。
  • I think there's too much starch in their diet.我看是他们的饮食里淀粉太多了。
5 vomit TL9zV     
v.呕吐,作呕;n.呕吐物,吐出物
参考例句:
  • They gave her salty water to make her vomit.他们给她喝盐水好让她吐出来。
  • She was stricken by pain and began to vomit.她感到一阵疼痛,开始呕吐起来。
6 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
7 nag i63zW     
v.(对…)不停地唠叨;n.爱唠叨的人
参考例句:
  • Nobody likes to work with a nag.谁也不愿与好唠叨的人一起共事。
  • Don't nag me like an old woman.别像个老太婆似的唠唠叨叨烦我。
8 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  单词听力  英语单词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴