英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

31.谈判

时间:2025-05-08 02:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

终极分类词

名 谈判 negotiation[nɪˌɡəʊʃiˈeɪʃn]

动 谈判 negotiate[nɪˈɡəʊʃieɪt]

形 有成效的 productive[prəˈdʌktɪv]

动 继续 continue[kənˈtɪnjuː]

动 推迟 postpone[pəˈspəʊn]

名 解决 settlement[ˈsetlmənt]

动 探讨 treat [triːt]

形 带有强烈感情的 violent [ˈvaɪələnt]

名 休息 break [breɪk]

动 折中解决 compromise[ˈkɒmprəmaɪz]

名 失败 failure [ˈfeɪljə(r)]

动 有重大分歧 clash[klæʃ]

动 请教 consult[kənˈsʌlt]

名 解决办法 solution[səˈluːʃn]

名 问题 problem[ˈprɒbləm]

形 难处理的 problematic[ˌprɒbləˈmætɪk]

名 反对 objection[əbˈdʒekʃn]

动 不同意 dissent[dɪˈsent]

经典影视句

例 See, if I could derive1 an equilibrium2 where prevalence is a non-singular event, where nobody loses, can you imagine the effect that would have on conflict scenarios4, and arms negotiations? 你要知道,如果我能衍生出一条均衡论,其中流行并非是单一的,没有人会输,你能够想象到它在有冲突的和武器谈判情况下会怎么样吗?—— 《美丽心灵》

例 It's failure to report a felony crime. 这是包庇重罪。—— 《别对我说谎》

例 Now, then, perhaps I can divine a solution to this thorny5 problem. 那么对于这个棘手的问题也许我可以用占卜术,找出办法来。—— 《阿拉丁》

词汇大拓展

1 derive [dɪˈraɪv] vt. 衍生

2 equilibrium[ˌiːkwɪˈlɪbriəm] n. 平衡,均衡论

3 prevalence [ˈprevələns] n. 传播,流行

4 scenario3 [səˈnɑːriəʊ] n.情节,剧本

5 felony [ˈfeləni] n. 重罪

6 divine [dɪˈvaɪn] vt. 占卜

7 thorny [ˈθɔːni] adj. 棘手的

经典影视句

例 18 years ago, I sent the FBI crime lab samples from a bag of excrement6 that had been lit on fire on my front porch.18年前,有人在我的门廊前点燃了一包粪便,我从中提取了样本,寄给了联邦调查局的罪证化验室。—— 《生活大爆炸》

例 Do you have a contractor7 discount? 你有没有承包商折扣?—— 《尼基塔》

例 It turns out our little place in Montana was purchased for$2 million by an offshore8 holding corporation. 调查显示蒙大拿州那块地方是由一家海外控股公司以200万买下的。—— 《越狱》

词汇大拓展

1 lab [læb] n. 实验室

2 excrement[ˈekskrɪmənt] n. 粪便

3 lit [lɪt] vt. 点燃(light的过去分词)

4 porch [pɔːtʃ] n. 门廊

5 contractor[kənˈtræktə(r)] n. 承包商

6 offshore [ˌɒf ˈʃɔː(r)] adj.海外的

7 holding [ˈhəʊldɪŋ] n.所有物

8 corporation[ˌkɔːpəˈreɪʃn] n. 公司


点击收听单词发音收听单词发音  

1 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
2 equilibrium jiazs     
n.平衡,均衡,相称,均势,平静
参考例句:
  • Change in the world around us disturbs our inner equilibrium.我们周围世界的变化扰乱了我们内心的平静。
  • This is best expressed in the form of an equilibrium constant.这最好用平衡常数的形式来表示。
3 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
4 scenarios f7c7eeee199dc0ef47fe322cc223be88     
n.[意]情节;剧本;事态;脚本
参考例句:
  • Further, graphite cores may be safer than non-graphite cores under some accident scenarios. 再者,根据一些事故解说,石墨堆芯可比非石墨堆芯更安全一些。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Again, scenarios should make it clear which modes are acceptable to users in various contexts. 同样,我们可以运用场景剧本来搞清楚在不同情境下哪些模式可被用户接受。 来自About Face 3交互设计精髓
5 thorny 5ICzQ     
adj.多刺的,棘手的
参考例句:
  • The young captain is pondering over a thorny problem.年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
  • The boys argued over the thorny points in the lesson.孩子们辩论功课中的难点。
6 excrement IhLzw     
n.排泄物,粪便
参考例句:
  • The cage smelled of excrement.笼子里粪臭熏人。
  • Clothing can also become contaminated with dust,feathers,and excrement.衣着则会受到微尘、羽毛和粪便的污染。
7 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
8 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  单词听力  英语单词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴