英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

侏罗纪搏击俱乐部 第117期:何为双目视力?

时间:2016-12-20 03:02来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Along with its enormous size, one feature set T-Rex apart from all other meat eaters- true binocular vision.

  除了其巨大的身躯外,有一个特点让霸王龙从所有肉食者中脱颖而出——真正的双目视力。
  It had forward focusing vision.It could focus in on something and know where to hit.
  它有向前聚焦的视野。它能够聚焦看到目标确定该向哪里攻击。
  T-Rex almost certainly had a pretty good visual field overlap1, meaning it had pretty extensive binocular vision.
  几乎可以肯定霸王龙视野有很大幅度的重叠,这意味着它有较强的双目视觉。
  What we see in the brain is that indeed the brain is structured to, in a sense, process that visual information.
  我们在大脑里看到的是,在一定程度上,大脑确实是被构造成来处理那个视觉信息的。
  Much of the T-Rex's brain power went to its vision.
  霸王龙的脑力很多都用在了视觉上。
  In terms of intelligence, it's probably not quite as clever as a cat.
  说到智力,它估计还不如一只猫聪明。
  When the dinosaur2 faced mass extinction3 at the end of Cretaceous period, probably as the result of a asteroid4 hitting the earth, even this powerful beast didn't have the capacity to adapt and survive.
  恐龙在白垩纪末期面临大灭绝时,这很可能是一颗小行星撞击地球的结果,即使是这么厉害的猛兽也无法适应并且生存下来。
  Dinosaur extinction was a dramatic twist in an evolutionary5 saga6 that began with the first days of life on earth.
  恐龙灭绝是在进化史诗上是一个戏剧性的转折,开始了地球上生命最初的日子。
  Nature has launched a relentless7 assault against earth's inhabitants, throwing up evolutionary challenges at every turn.
  自然向地球上的居民发动了无情的攻击,在每一个关键时刻抛出进化挑战。
  The human race is the first to face these challenges with a highly developed brain.
  人类是第一个用高度发达的大脑面对这些挑战的物种。
  And that is its greatest hope for survival.
  那是它生存最大的希望。
  Although some of the climate changes that occured may have taken hundreds, thousands, or even millions of years, that's just a blink of the eye in the evolutionary terms.
  虽然有些气候变化的出现历经数百、数千、甚至数百万年,从进化的角度来说也不过是一眨眼。
  It takes hundreds if not thousands of generations to be able to adapt to a particular climate.
  要想能够适应一种特定气候需要经过数百乃至数千代。
  People look at the animals in the Arctic and wonder why they just can't adapt if it's getting warmer.
  人们看到北极的动物奇怪它们为什么气候变暖就无法适应。
  Well, it's not just the matter of dealing8 with the heat.
  这不仅是应对热量的问题。
  There are other issues, things like metabolism9, reproduction, food intake10, and even respiration11 they have to deal with.
  还有其它麻烦,像是新陈代谢、繁殖、食物摄入甚至连呼吸它们都有应对。
  When it gets warmer of colder, people have the ability to change the environments we live in, but animals don't have that convenience.
  当气候变暖或变冷时,人们有能力改变自己生活的环境,不过动物们就没那么方便。
  There were no thermostats12 in the age of the dinosaurs13.
  恐龙时期可没有恒温器。
  The ability to use tools helped humans weather the ice and the great warming that followed.
  使用工具的能力帮助人类挺过严寒以及随后的暖化阶段。
  But it's certain that nature has not finished its challenges to survival.
  不过大自然肯定没有结束它对生存的挑战。
  We are the first species on the planet to effect the environment as much as we are effected by it.
  我们是这个星球上第一种能够像环境影响我们一样影响周围环境的物种。
  Whether this will prove to be an advantage remains14 to be seen.
  这是否是会被证实是一种优势,还有待观察。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 overlap tKixw     
v.重叠,与…交叠;n.重叠
参考例句:
  • The overlap between the jacket and the trousers is not good.夹克和裤子重叠的部分不好看。
  • Tiles overlap each other.屋瓦相互叠盖。
2 dinosaur xuSxp     
n.恐龙
参考例句:
  • Are you trying to tell me that David was attacked by a dinosaur?你是想要告诉我大卫被一支恐龙所攻击?
  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.他凝视著精确的恐龙缩小模型。
3 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
4 asteroid uo1yD     
n.小行星;海盘车(动物)
参考例句:
  • Astronomers have yet to witness an asteroid impact with another planet.天文学家还没有目击过小行星撞击其它行星。
  • It's very unlikely that an asteroid will crash into Earth but the danger exists.小行星撞地球的可能性很小,但这样的危险还是存在的。
5 evolutionary Ctqz7m     
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
参考例句:
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
6 saga aCez4     
n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇
参考例句:
  • The saga of Flight 19 is probably the most repeated story about the Bermuda Triangle.飞行19中队的传说或许是有关百慕大三角最重复的故事。
  • The novel depicts the saga of a family.小说描绘了一个家族的传奇故事。
7 relentless VBjzv     
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
参考例句:
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
8 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
9 metabolism 171zC     
n.新陈代谢
参考例句:
  • After years of dieting,Carol's metabolism was completely out of whack.经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
  • All living matter undergoes a process of metabolism.生物都有新陈代谢。
10 intake 44cyQ     
n.吸入,纳入;进气口,入口
参考例句:
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
11 respiration us7yt     
n.呼吸作用;一次呼吸;植物光合作用
参考例句:
  • They tried artificial respiration but it was of no avail.他们试做人工呼吸,可是无效。
  • They made frequent checks on his respiration,pulse and blood.他们经常检查他的呼吸、脉搏和血液。
12 thermostats c813adaaae323a2d169db68d50faf5c2     
n.恒温(调节)器( thermostat的名词复数 )
参考例句:
  • This is the basic operating principle of many thermostats. 这是许多恒温箱的基本工作原理。 来自辞典例句
  • Thermostats can be used to regulate the temperature of a room. 恒温器可用来调节室内温度。 来自辞典例句
13 dinosaurs 87f9c39b9e3f358174d58a584c2727b4     
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西
参考例句:
  • The brontosaurus was one of the largest of all dinosaurs. 雷龙是所有恐龙中最大的一种。 来自《简明英汉词典》
  • Dinosaurs have been extinct for millions of years. 恐龙绝种已有几百万年了。 来自《简明英汉词典》
14 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   侏罗纪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴