英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纸牌屋第一季 第81期:一个年轻女人瑞秋

时间:2015-06-29 01:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Look at me when you say it.

  看着我的眼睛说
  I promise you.
  我向你保证
  How you doing on money?
  钱还够花吗
  I don't have enough for tomorrow.
  不够明天花的
  What are you doing?
  你干什么
  I thought you wanted me to...
  我以为你要我...
  纸牌屋第1季.jpg
  You said you were done with that.
  你说过不再干了
  I'll be in touch.
  我会联系你的
  If you own up to some of the shenanigans,
  如果只承认其中一部分事
  sweep the rest under the rug, you might have a shot.
  把其他的掩盖起来,或许还有机会
  How much do we have to sweep under?
  得掩盖多少
  Well, the kid had a talent for covering his tracks.
  这孩子隐藏踪迹倒是有一套
  I've highlighted all the items I think he should admit to.
  我把他该承认的东西都标出来了
  The rest I wouldn't mention.
  其他的就别提了
  It's a lot not to talk about.
  不能说的还挺多
  I need your help with something. Right now?
  我需要你帮忙,现在吗
  Yes. Is it important?
  对,重要吗
  Because you told me I could leave early this weekend
  你之前说我这周末可以早点下班
  to go visit my daughter down in Virginia.
  去弗吉尼亚看望我女儿
  You have a guest room in your house, right?
  你家里有客房吧
  Well, it's Mary's old room, but, yes.
  有,原来是玛丽的房间
  I need you to put someone up for a while. A young woman.
  我想让一个年轻女人去你那儿住一段时间
  What? Who? Her name is Rachel.
  什么,谁?她叫瑞秋
  I can't tell you anymore than that.
  只能告诉你这些
  I don't understand. Why do you need...
  我不明白,你为什么
  No questions, Nancy. I just need you to do this for me.
  别问了,南茜,我需要你帮我
  I wouldn't be asking if it weren't serious.
  如果不重要我就不会开口了
  Put up for how long?
  要住多长时间
  I don't know. It could be a while.
  不知道,可能得有一段时间
  I'm supposed to put up a complete stranger
  你让一个陌生人去我家住
  and not ask any questions?
  还不许我提问吗
  Nancy, please.
  南茜,求你了
  You're the only person I can trust.
  你是我唯一能信任的人
  Is something illegal going on?
  有什么违法的事吗
  No. She's just a girl in trouble
  没有,她只是碰上了点麻烦
  who needs a place to stay.
  需要找个地方避避
  We have to be discreet1. Can I at least meet her first?
  我们得小心点,至少让我先见见她吧
  I need to know now.
  我现在就要答覆
  Okay, I guess.
  好吧
  Thank you.
  谢谢
  There's no catch, Larry.
  没什么条件,拉里
  Your district gets over 20 million if the numbers hold.
  总数没问题,你的选区就能拿到两千多万
  And most of the money is earmarked for economic development,
  其中大多数将用于经济发展
  not research.
  而非科研
  That's great, but I need more than your support.
  太棒了,但我不仅需要你的支持
  I need you to be a sponsor.
  我需要你跟我连署
  Fantastic, Larry.
  好极了,拉里
  Great. I'll put you down.
  太棒了,我要挂了
  You too. Bye.
  你也是,再见
  So that just leaves Clayburn... and Price?
  那就只剩克雷伯恩..和普莱斯是吗
  With Jennings on the fence.
  詹宁斯仍在观望
  And I know Roger. I'll call him.
  我认识罗杰,我打给他
  And I'll track down these other two over the weekend.
  我这周末会跟进另外两人
  Really good work today, Peter.
  今天真的很棒,彼得
  Do you know where I put my purse?
  你看见我的手提包了吗
  It's right here.
  在这儿
  Did you make those?
  这些是你折的吗
  I'm sorry. I didn't mean to pry2.
  抱歉,我不是有意偷看的
  Oh, this? I've been fooling around with it a little bit.
  这个吗,我最近瞎折腾的
  Can I see?
  我能看看吗
  Sarah learned how to make these birds in her art class.
  萨拉在美工课上学折这种鸟
  Then she taught it to Kevin, and they got obsessed4,
  她又教会了凯文,他俩就着迷了
  and there were little pieces of paper all over the apartment.
  家里到处都是小纸片
  Do you wanna take them for the kids?
  拿去给孩子们吧
  Oh, no. I can't.
  不用了,我不能拿
  Oh, please. I'll just throw them out eventually.
  拿去吧,反正我最后也会丢掉
  Thank you. They'll love them.
  谢谢,他们一定很喜欢
  So you should bring the kids by the house
  哪天带你的孩子来我家吧
  sometime so I can meet them.
  让我见见他们
  Kevin and Frank can play the video games.
  凯文和弗兰克可以一起打电玩
  He told you that?
  他告诉你的吗
  I was a little surprised, I have to admit.
  必须承认,我当时有点惊讶
  If anybody knew he came home every day to...
  如果有人知道他每天回家都...
  it's embarrassing. There's worse secrets to have.
  可太丢人了,还有更可怕的秘密呢
  Yeah, there are, I suppose.
  是啊,我想也是
  I'll call you Monday after I talk
  我跟克雷伯恩和普莱斯谈过后
  to Clayburn and Price.
  周一会给你打电话
  Okay, great. Have a good weekend, Peter.
  好的,太棒了,周末愉快,彼得
  You too.
  你也是
  I had Linda talk to the Vice5 President.
  我让琳达跟副总统谈过了
  He'll keep his nose out of it. I appreciate that.
  他不会过问的,太感谢了
  He's a good man,
  他人挺好的
  but this is a very delicate moment in the campaign.
  但现在正是竞选的敏感时期
  You start spreading doubts, and...
  有人提出质疑...
  He's a pain in the ass3. We all know it.
  他就是个讨厌鬼,我们都知道
  You don't have to mince6 words, Frank.
  没必要拐弯抹角,弗兰克

点击收听单词发音收听单词发音  

1 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
2 pry yBqyX     
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起)
参考例句:
  • He's always ready to pry into other people's business.他总爱探听别人的事。
  • We use an iron bar to pry open the box.我们用铁棍撬开箱子。
3 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
5 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
6 mince E1lyp     
n.切碎物;v.切碎,矫揉做作地说
参考例句:
  • Would you like me to mince the meat for you?你要我替你把肉切碎吗?
  • Don't mince matters,but speak plainly.不要含糊其词,有话就直说吧。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纸牌屋  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴