英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中英双语新闻 朝鲜向半岛东部海域再发一枚导弹

时间:2018-04-13 08:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The South Korean military says North Korea fired another missile off its east coast into the sea just as president Obama hosts the summit in Washington on global nuclear security. The missile launch was the latest in a series carried out by Pyongyang that has exacerbated1 tensions in the wake of North Korea's nuclear test in early January. From Seoul, here's Steve Evens. The missile launch came shortly after president Obama met his South Korean and Japanese opposite members in a big conference in Washington to discuss nuclear proliferation.

President Obama has had talks with the Turkish president Recep Tayyip Erdogan on the sidelines of the nuclear summit in Washington. The White House said they discussed the shared effort to defeat the IS group in Syria.

Tens of thousands of supporters of the Brazilian president Dilma Rousseff have taken part in nationwide protests against the campaign to impeach2 her. The rallies are part of a fightback by the president whose popularity has fallen because of the country's economic crisis and a long-running corruption3 scandal. She's rejected accusations4 of budget irregularities. Her predecessor5 and ally Luiz Inacio Lula da Silva is also under investigation6 for alleged7 money-laundering. He has denied the charge.

A new report says more adults in the world are now obese8 than underweight and there is almost no chance of meeting a global target to reduce obesity9. Scientists say that four decades ago, being underweight was a bigger problem than obesity but today that situation has dramatically changed. The co-aouther of the report Majid Ezzat said processed foods were largely to blame. More and more people are eating highly-processed foods. It's much more costly10 to eat hotel fresh foods than processed foods. By processed foods, I don't precisely11 mean the sort of foods that is prepared then package, but just carbohydrate12 it's highly refined.

Police in the Indian city of Kolkata say it's unlikely that more survivors13 will be found in the wreckage14 of a partially15-built flyover16 that collapsed17 on Thursday. At least 24 people are now known to have been killed. Justin Roller reports. This morning, specialist rescue workers pull out another body from the rubble18 of shattered concrete and the tangle19 of steel. The official line say they don't expect to find any more survivors but here in Kolkata they still haven't given up all hope. What people want to know is why what should have been a fairly straightforward20 construction project ended in such terrible disaster. It is the latest world news from the BBC.

The company operating Brussels airport says it will partially reopen today, ten days after the suicide bomb attacks which killed 32 people there and at a metro21 station. The company said that following repairs to the departure hall, the airport was technically22 ready to operate at about 20 percent of its normal capacity. The first flights are not expected before this evening.

The front-runner to be the Republican candidate in the US presidential election Donald Trump23 has made a surprise attempt to improve his increasingly strained relations with party leaders. Mr Trump visited the Republican national committee in Washington. Earlier this week, he angered the party's establishment by backing away from a pledge to support whoever wins the nomination24. Some of the biggest names in rock music have paid tribute to David Bowie at a concert in New York. Bowie died in the city in January at the age of 69. From New York, here's Nick Bryant. The irony25 of this tribute concert was that it was planned months before David Bowie's death and unexpectedly became a basic memorial held at the Carnegie Hall on the very stage that he made his New York debut26 in 1972. Stars like Debbie Harry27, Cyndi Lauper and Michael Stipe performed his legendary28 hits Starman, Life On Mars, Rebel Rebel. Another memorable29 moment, Heroes, the song that David Bowie performed at a 9·11 memorial concert in New York and dedicated30 to local firefighters.

A viola player is suing the Royal Opera House in London for ruining his hearing and his career during rehearsals31 of Die Walkure. Chris Goldscheider says his hearing was irreversibly damaged by brass32 instruments placed immediately behind him. The Musicians Union says hearing damages is a major problem for musicians playing in orchestras.The Royal Opera House denies it's responsible. Around a quarter of its players suffer hearing illnesses. BBC news.

据韩国军方表示,朝鲜向东部海域发射导弹,与此同时,奥巴马正在华盛顿召开核安全峰会。一月初,朝方进行核试验,半岛局势不断升级,此次朝鲜再次进行导弹试射。请听史蒂夫·埃文斯为您从首尔发回的报道。导弹试射不久前,奥巴马在华盛顿召开核安全峰会,美日韩领导人就核扩散问题进行讨论。

核安全峰会在华盛顿举行,奥巴马与土耳其总统埃尔多安举行非正式会议。据白宫发言人表示,双方就共同打击叙利亚“伊斯兰国”问题进行了讨论。

数万名罗塞夫支持者举行全国大游行,反对政府弹劾总统。因巴西经济危机,政府贪污丑闻不断,罗塞夫支持率一落千丈,此次集会打响了总统反击战。罗塞夫对预算账目“违法”指控表示否认。因涉嫌洗钱指控,前总统卢拉·达席尔瓦正接受调查。他对此给予否认。

据最新报告指出,全球成人肥胖多于体重不达标者,“减重”目标遥遥无期。科学家称比起40年前,体重过轻为主要问题,但如今却大不一样。据报告合著作者马基德·艾扎特表示,加工食品是肥胖的罪魁祸首。食用加工食品人数越来越多。比起加工食品,餐馆的新鲜食材价格昂贵。不是说所有包装食品都是加工食品,但加工食品的碳水化合物更高。

周四,印度加尔各答在建立交桥发生坍塌,据加尔各答警方表示,在废墟发现幸存者可能性不大。目前已造成至少24人死亡。请听贾斯廷·罗勒的报告。今天早上,救援人员在钢筋混凝土中又发现一具尸体。官方称发现幸存者几率不大,但加尔各答方面并没有放弃希望。建筑工程为什么会发生意外,这是人们最想知道的。BBC全球新闻。

据布鲁塞尔机场运营公司表示,机场将于今天部分开放,飞机场和地铁站曾在十天前遭自杀式袭击,造成32人死亡。公司对机场候机楼进行了维修,从技术上来讲,机场将恢复原有20%的运营能力。首班航班有望在今晚顺利起飞。

党内关系愈演愈烈,共和党领跑者特朗普出面改善,此举着实让人吃惊。特朗普造访华盛顿共和党全国委员会。本周早间,特朗普放弃“忠诚承诺”,称无论谁成为共和党候选人,他都不会给予支持。

纽约举办大卫·鲍威纪念音乐会,多名摇滚界大腕前来悼念。今年1月,鲍威在纽约逝世,享年69岁。请听尼克·布兰特为您从纽约发回的报道。在鲍威去世的数月前,这场纽约演唱会已在计划之内,如今却成了一场纪念演唱会,这着实让人没有想到,1972年,同样在卡内基音乐厅,大卫·鲍威召开他的首场个唱。包括黛比·哈里、辛迪·劳帕、迈克尔·斯泰普在内的众多歌手到场,并演唱“Starman”“Life On Mars”“Rebel Rebel”在内的众多名曲。在纽约9·11纪念演唱会,大卫·鲍威曾为消防员献唱歌曲“英雄”,此次演唱会再次重现。

因在排练“女武神”期间听力受损,中提琴家状告伦敦皇家歌剧院。据高契德表示,后方铜管乐器对他的听力造成了永久性损伤。据音乐家联盟表示,对于交响乐演奏家来说,听力损伤是重大问题。皇家歌剧院表示无责任。约四分之一乐队成员患听力疾病。BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 exacerbated 93c37be5dc6e60a8bbd0f2eab618d2eb     
v.使恶化,使加重( exacerbate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The symptoms may be exacerbated by certain drugs. 这些症状可能会因为某些药物而加重。
  • The drugs they gave her only exacerbated the pain. 他们给她吃的药只是加重了她的痛楚。 来自《简明英汉词典》
2 impeach Ua6xD     
v.弹劾;检举
参考例句:
  • We must impeach the judge for taking bribes.我们一定要检举法官收受贿赂。
  • The committee decided to impeach the President.委员会决定弹劾总统。
3 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
4 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
5 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
6 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
7 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
8 obese uvIya     
adj.过度肥胖的,肥大的
参考例句:
  • The old man is really obese,it can't be healthy.那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
  • Being obese and lazy is dangerous to health.又胖又懒危害健康。
9 obesity Dv1ya     
n.肥胖,肥大
参考例句:
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
10 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
11 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
12 carbohydrate FTPy0     
n.碳水化合物;糖类;(plural)淀粉质或糖类
参考例句:
  • You should not have too much carbohydrate in your diet.你日常饮食中不该有过多碳水化合物。
  • Cashew nuts are rich in carbohydrate.腰果含丰富碳水化合物。
13 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
14 wreckage nMhzF     
n.(失事飞机等的)残骸,破坏,毁坏
参考例句:
  • They hauled him clear of the wreckage.他们把他从形骸中拖出来。
  • New states were born out of the wreckage of old colonial empires.新生国家从老殖民帝国的废墟中诞生。
15 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
16 flyover flyover     
n.立交桥,天桥
参考例句:
  • It took workers more than one year to build this flyover.建造这座立交桥破费工人一年多时间。
  • All that came to his bakery should go over a flyover first.所有来他店的人都必须先经过一座立交桥。
17 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
18 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
19 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
20 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
21 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
22 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
23 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
24 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
25 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
26 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
27 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
28 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
29 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
30 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
31 rehearsals 58abf70ed0ce2d3ac723eb2d13c1c6b5     
n.练习( rehearsal的名词复数 );排练;复述;重复
参考例句:
  • The earlier protests had just been dress rehearsals for full-scale revolution. 早期的抗议仅仅是大革命开始前的预演。
  • She worked like a demon all through rehearsals. 她每次排演时始终精力过人。 来自《简明英汉词典》
32 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   中英  双语  新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴