英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中英双语新闻 特朗普有望与希拉里终极对决

时间:2018-04-16 02:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Ted1 Cruz has pulled out the race for the US presidency2 clearing the way for Donald Trump3 to become the Republican Party's nominee4. Mr. Cruz made the announcement shortly after became clear that he’d lost the state primary in Indiana. Mr. Cruz told supporters he gave the campaign everything he had. From the beginning, I've said that I would continue on as long as there was a viable5 pass to victory. Tonight, I am sorry to say it appears that pass has been full-closed and so with a heavy heart, we are suspending our campaign. At a victory rally, Donald Trump paid tribute to the Texas senator despite trending insult with Mr.Cruz hours earlier. We have a tremendous victory tonight, it was a tremendous victory. Ted Cruz, I don't know if he likes me or he doesn't like me, but he is one hell of competitor. He is a tough, smart guy and he has got an amazing future. Donald Trump said his aim was now to defeat the Democratic Party front-runner Hillary Clinton in November. Here is our North America editor Jon Sopel. A massive victory declared Donald Trump and for once the billionaire showman wasn't engaging in hype, a property tycoon6, who never held any elected office, is now borrowing something totally unforeseen, the Republican nominee for the presidential election in November. It's been a brutal7 bare knuckle8 fight with a lot of harsh words traded. Now Mr. Trump must build bridges and try to unite the Republican Party behind him. That will be no easy task. In the Democratic Party primary in Indiana, Bernie Sanders has narrowly beaten Hillary Clinton. The result does little to affect Mrs. Clinton's lead in the overall race and she remains9 the clear front-runner to secure her party's nomination10.

The Canadian authorities have ordered the evacuation of the entire population of a city in the province of Alberta because of a huge wild fire. Mandatory11 of evacuations will affect at least 60000 residents of Fort McMurray. Lee Carter reports from Toronto. Fire officials and residents were taken by surprise of the speed and ferocity of the fire which spread suddenly through the city located near oil fields in the western province Alberta. Residents spoke12 of only having seconds to leave their burning homes and not being allowed to take their belongings13 with them. The Canadian militaries poised14 to help fight the fires. Alberta is no stranger to wild fires, but already this is the largest wild fire of evacuation in the Canadian province's history. You are listening to the latest world newsfrom the BBC.

The corruption15 scandal which has caused months of upheavals16 in Brazilian politics has deepened with a call for new investigations17 into top politicians. The attorney general has accused the former president Luiz Inacio Lula da Silva of playing a key role in the diversion of funds from the state controlled oil company Petrobras. He also asked the Supreme18 Court to investigate President Rousseff for alleged19 obstruction20 of justice.

A parliamentary committee in Britain has called for an inquiry21 into whether British weapons have been used against civilians22 in Yemen in breach23 of humanitarian24 law. The International Development Committee suggested that arm sales to Saudi Arabia should be suspended until the allegations had been investigated. James Landale reports. For more than a year now, coalition25 of Saudi-led forces has launched air strikes against targets in Yemen, its aim to oust26 the Iranian backed rebels who seized power in 2014. The UN says more than 3000 civilians have died and more than 5000 to be injured. The International Development Committee said there was convincing evidence that both sides have breached27 international humanitarian law for indiscriminate bombing that failed to protect civilians. The MPs said the allegation should be looked at by independent investigators28.

Islamist Militants29 in the Philippines have threatened to kill three more hostages if their demands are not met. The captives, from Norway, Canada and Philippines,appeal to their governments for help in a video. They’re surrounded by heavily armed gunmen from the Abu Sayyaf separatist group.

A prominent Jewish refugee who fled Nazi30 Germany for Britain as a child has written to the Prime Minister David Cameron urging him to accept 3000 Syrian child refugees. The children are unaccompanied and currently held in refugee camps in Europe. In his letters, Eric Reich says it is incumbent31 on us to provide sanctuary32 to those in need. MPs of Westminster will vote on the issue again next week. BBC news.

克鲁兹退选,为特朗普共和党提名扫清障碍。克鲁兹在印第安纳州初选惨败,随即宣布退出竞选。克鲁兹对支持者表示,他已经做到了最好。从一开始我就表示,只要能够争取胜利,我就会坚持到底。但今晚,通往胜利之门已经关闭,我很沉痛地告诉大家,我们不得不暂时中止。几个小时前,特朗普还对德州议员恶语相加,但在胜利集会上,特朗普还是对克鲁兹致敬。我们今晚取得了大胜,这是一场大胜。我不知道克鲁兹喜不喜欢我,或者说他一点也不,但他曾是我的竞争对手。强硬,也很睿智,未来一定无可限量。特朗普称现在的目标就是在今年11月击败希拉里。请听本台北美编辑乔·苏泊尔的报道。特朗普取得大胜,这次他没有大肆渲染,如今的地产大亨完全出乎人们的意料,今年11月,他将代表共和党参加总统竞选。此前,双方恶语相加,场面十分“惨烈”。如今,特朗普必须构建桥梁,将共和党团结起来。这不是一件容易的事。在印第安纳初选中,桑德斯以微弱优势取胜。但这完全不影响希拉里的领先优势,希拉里提名之路依然非常明显。

阿尔伯塔省发生大火,加拿大官方命令疏散受灾城市居民。在麦克默里堡,至少6万居民将被强制疏散。请听李·卡尔特为您从多伦多发回的报道。麦克默里堡位于阿尔伯塔省西部,靠近一处油田,火势蔓延速度和强度让消防人员和居民感到震惊。房屋冒起熊熊大火,当地居民迅速撤离,并要求不准携带私人物品。军方准备实施营救。大火曾频繁光顾阿尔伯塔省,此次撤离规模也是该省历史上最大的一次。BBC全球新闻。

因腐败丑闻,巴西政坛遭数月动荡,最高法院要求对高层政界人士展开调查。在Petrobras腐败案中,总检察长指控前总统达席尔瓦为主要受益人。他还要求最高法院对总统罗塞夫妨碍司法公正进行调查。

因被指英国售卖武器残害也门公民,违反人道主义法,某议会委员会要求对此进行调查。国际发展委员会认为,在指控调查清楚之前,英国应暂停向沙特售卖武器。请听詹姆斯·兰代尔的报道。一年多以来,沙特主导联军曾多次空袭也门,其目的是推翻伊朗支持的胡赛武装,胡赛叛军于2014年掌权。联合国称超3000多名居民遇难,5000多人受伤。国际发展委员会表示,有证据表明双方均违反人道主义法,对也门实施肆意轰炸,无辜群众没有受到保护。英国议员认为,该指控应由独立调查人员进行调查。

菲律宾极端组织表示,若没有满足所提要求,将再杀害三名人质。在视频中,来自挪威、加拿大以及菲律宾的三民人质向政府求救。周围是全副武装的阿布萨耶夫独立组织人员。

纳粹德国时期,一名犹太难民儿童逃亡德国,如今他写信给大卫·卡梅伦,请求他接受3000名叙利亚儿童难民。目前他们无人照料,现住在欧洲难民营。埃里克·莱西在信中表示,为所需人民提供避难所是我们的责任。国会议员将于下周就该问题再次投票。BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
2 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
3 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
4 nominee FHLxv     
n.被提名者;被任命者;被推荐者
参考例句:
  • His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
  • Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
5 viable mi2wZ     
adj.可行的,切实可行的,能活下去的
参考例句:
  • The scheme is economically viable.这个计划从经济效益来看是可行的。
  • The economy of the country is not viable.这个国家经济是难以维持的。
6 tycoon EKkze     
n.有钱有势的企业家,大亨
参考例句:
  • The tycoon is on the verge of bankruptcy.那名大亨濒临破产的边缘。
  • The tycoon has many servants to minister to his needs.那位大亨有很多人服侍他。
7 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
8 knuckle r9Qzw     
n.指节;vi.开始努力工作;屈服,认输
参考例句:
  • They refused to knuckle under to any pressure.他们拒不屈从任何压力。
  • You'll really have to knuckle down if you want to pass the examination.如果想通过考试,你确实应专心学习。
9 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
10 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
11 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
14 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
15 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
16 upheavals aa1c8bf1f3fb2d0b98e556f3eed9b7d7     
突然的巨变( upheaval的名词复数 ); 大动荡; 大变动; 胀起
参考例句:
  • the latest upheavals in the education system 最近教育制度上的种种变更
  • These political upheavals might well destroy the whole framework of society. 这些政治动乱很可能会破坏整个社会结构。
17 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
18 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
19 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
20 obstruction HRrzR     
n.阻塞,堵塞;障碍物
参考例句:
  • She was charged with obstruction of a police officer in the execution of his duty.她被指控妨碍警察执行任务。
  • The road was cleared from obstruction.那条路已被清除了障碍。
21 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
22 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
23 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
24 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
25 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
26 oust 5JDx2     
vt.剥夺,取代,驱逐
参考例句:
  • The committee wanted to oust him from the union.委员会想把他从工会中驱逐出去。
  • The leaders have been ousted from power by nationalists.这些领导人被民族主义者赶下了台。
27 breached e3498bf16767cf8f9f8dc58f7275a5a5     
攻破( breach的现在分词 ); 破坏,违反
参考例句:
  • These commitments have already been breached. 这些承诺已遭背弃。
  • Our tanks have breached the enemy defences. 我方坦克车突破了敌人的防线。
28 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
29 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
30 Nazi BjXyF     
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的
参考例句:
  • They declare the Nazi regime overthrown and sue for peace.他们宣布纳粹政权已被推翻,并出面求和。
  • Nazi closes those war criminals inside their concentration camp.纳粹把那些战犯关在他们的集中营里。
31 incumbent wbmzy     
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
参考例句:
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
32 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   中英  双语  新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴