英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中英双语新闻 意大利总理伦奇宣布辞职

时间:2018-04-23 03:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

BBC news with David Austin.

The Italian Prime Minister Mateo Renzi has arrived at the presidential palace in Rome to submit his formal resignation. It follows his crushing defeat in Sunday's 

constitutional referendum. The president will have to decide how best to move the country out of its its present predicament.

Manuel Valls says he is resigning as prime minister of France to seek the socialist1 party's nomination2 for next year's presidential election. Opinion polls have 

suggested that Mr Valls is the favorite to win the socialist ticket, but analysts3 say the chosen candidate may struggle to reach the second round.

Hospital authority in Tamilnadu has announced the Jayalalithaa Jayaram, the chief minister of the southern Indian state and one of india's most popular political 

leaders has died after a prolonged illness. Yesterday she suffered cardiac carest. The former film star Jayalalithaa was idolized by many Tamilnadu even though she was briefly4 imprisoned5 for corruption6.

An appeal court in the Gambia has ordered the release on bail7 at the opposition8 politician Ousainou Darboe and 18 others. Their release come three days after president Yahya Jammeh lost election after 22 years in power.

The United Nations says an investigation9 into allegations of sexual abuse by peacekeepers in the Central Africa Republic has identified 41 of the alledged 

perpetrators, 25 were from Burundi and 16 from Gabon.

The South American Football Confederation has officially declared the Brazilian football club Chapecoense champions of this year's Sudamericana Cup following the 

accident that killed most of its players.

And Chinese investors10 have bought a traditional British pub where President Xi Jinping enjoyed a pint11 of beer and fish and chips on a visit last year. He was taken to 

the hostelry called The Plough by the then British Prime Minister David Cameron. Since then it has become a tourist attraction for Chinese visitors.

David Austin为您报道BBC新闻。

意大利总理伦奇(Mateo Renzi)抵达罗马总统府,正式递交辞呈。此前,他在周日的宪法公投中遭遇惨败。总统必须决定如何最好地使国家摆脱目前的困境。

法国总理瓦尔斯(Manuel Valls)寻求成为明年总统选举社会党提名人。民意调查显示,瓦尔斯是最受欢迎的社会党候选人,但是分析家表示,被选中的候选人要进入第二轮角逐将困难重重。

印度南部泰米尔那德邦医院官方宣布,该邦首席部长,印度最受欢迎的政治领袖贾娅拉姆·贾亚拉利塔(Jayalalithaa Jayaram)久病去世。昨日她心脏停搏。贾亚拉利塔以前曾是电影明星,许多泰米尔那德邦人视她为偶像,尽管她曾因腐败入狱一段时间。

冈比亚上诉法庭下令假释反对派政客乌赛努·达博 (Ousainou Darboe)和另外18人。他们的获释发生在执政22年的总统叶海亚·贾梅(Yahya Jammeh)在选举中落败三天之后。

联合国表示,对中非共和国维和人员性侵指控进行的调查查处了41名行凶者,25人来自布隆迪,16人来自加蓬。

南美洲足球协会正式宣布巴西足球俱乐部沙佩科恩斯为今年南美球会杯冠军。此前,飞机失事造成该俱乐部大部分球员遇难。

中国投资者买下一个传统的英国酒馆。习近平主席去年访问期间曾在这里品尝了一品脱啤酒以及炸鱼薯条。他被当时的英国首相卡梅伦带到一家名叫“卡兹顿之犁”的乡村酒吧。自那以来,这家酒吧成为中国游客的旅游景点。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
2 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
3 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
4 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
5 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
6 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
7 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
8 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
9 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
10 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
11 pint 1NNxL     
n.品脱
参考例句:
  • I'll have a pint of beer and a packet of crisps, please.我要一品脱啤酒和一袋炸马铃薯片。
  • In the old days you could get a pint of beer for a shilling.从前,花一先令就可以买到一品脱啤酒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   中英  双语  新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴