Tingroom
当前位置:在线英语听力室首页>资源技巧>奥运英语> 运动休闲-斯诺克台球新玩法:您有...几条命?
运动休闲-斯诺克台球新玩法:您有...几条命?
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-06-30   字体: [ | | ]  
 
 
(单词翻译:双击或拖选)

Alternatives 换个玩法

  Here's a cool alternative game that can be played on a snooker table. It's called Killer.
  在斯诺克球案上还可以进行另一个有趣的游戏。那就是Killer游戏。

  This game is best played in groups of five or more. Set all 22 balls up in a triangle beneath the pink spot. Players then toss coins or are drawn out to decide an order of play. Each player is awarded a number of ’lives’, which is normally three but may differ dependent on the number of participants. Once an order of play is established a neutral person is asked to break the balls as hard as they can to open them up around the table. Player one then comes to the table and plays from where the white ball finishes. Player one must pot a ball as failure to do so will result in the loss of one of their lives. Player two then begins from the place the white ball has finished and so on. Play rotates after each player has had their shot. Once a player has lost all their lives they are removed from the game. The game progresses until all but one player has lost all lives given to them. They are then declared the winner. A foul (normal snooker rules apply) results in the loss of a player’s life.
  这个游戏最好有5个或5个以上的游戏者。在粉球置点的下面,把所有的22只球摆放成一个三角形。游戏者可以抛掷硬币或抽签来决定进行游戏的顺序。每个游戏者可以获得几条“命”,通常是3条,但根据参与者数量的不同可以有所调整。一旦确定了游戏顺序,就请一个旁观者来开球,开球时他/她要尽力把球击散到台面各处。然后,第一个出场的游戏者走到球案,从白球停落的位置上开始击球。第一个出场的游戏者必须击进一个球,不然就会失去一条“命”。之后,第二个出场的游戏者从白球停落的位置上开始游戏,并依次进行下去。当所有游戏者都打过一轮后,游戏接着按顺序进行下去。当某名游戏者丢了所有的“命”以后,他/她就被淘汰出局。游戏一直要进行到只有一名游戏者留了下来而其他人都丢掉了他们的“命”。之后,他/她将被宣布为获胜者。游戏者犯规(一般的斯诺克规则所规定的)一次就将丢掉一条“命”。
  1. 收藏] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
 
听力搜索
 
 
 
推荐频道
 
热点文章
·奥运歌曲-2000年悉尼奥运会
·奥运歌曲-The Flame (2000
·奥运歌曲-Knockin on Heave
·奥运歌曲-Olympic Anthem:
·奥运歌曲-连接中国和世界
·奥运歌曲-Glory Man United
·奥运知识—奥林匹克运动简史
·奥运知识—橄榄枝棕榈叶松枝
 
相关文章
·运动休闲-跳舞的感觉真好:
·运动休闲-减肥秘诀之二:消
·运动休闲-芭蕾舞运动小贴士
·运动休闲-浪漫惬意冰上运动
·运动休闲-"进口"运动和运动
·运动休闲-流行时尚:运动员
·运动休闲-最有效的烧脂肪运
·运动休闲-您可知快乐浪漫溜