英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

做美食学英语-冰凉可口的柠檬爽,你会做了么?

时间:2006-02-15 16:00来源:互联网 提供网友:chm8624   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

轻松DIY冰凉可口的柠檬爽

 

Lemon Sherbert

   炎炎夏日,坐在舒适的空调房里,耳边响起舒缓动听的音乐,嘴里冰凉爽口的甜品,几张报纸,一个惬意的中午,这不是梦想哦:)现在就带大家轻松地DIY柠檬冰淇凌。Ready?!Let's get started!

Comments:
This is a very refreshing1 dessert for a warm summer's day, or for a balmy evening. Low in fat and low in carbohydrates3 for a great diabetic dessert.

Ingredients:

1 tbsp (15 mL) grated lemon rind
1/2 cup (125 mL) lemon juice
3/4 cup (175 mL) orange juice
1/2 cup (125 mL) sugar
2 cups (500 mL) 2% low-fat milk

Instructions:

1)In bowl, whisk lemon rind and juices with sugar until sugar is dissolved.

2)Blend in milk. Pour into freezer container and place in freezer.

3)Stir mixture occasionally until firm. (For longer storage cover container.

4)Let stand at room temperature 15 minutes to soften4 slightly before serving.


Per serving:

124 Calories; 3 g protein; 1.6 g fat; 25.6 g carbohydrate2;
0.3 g dietary fiber5.

补充词汇:

balmy adj. 宜人的,(空气)温和的,芳香的。
rind n. 外壳
protein n. [生化]蛋白质 adj. 蛋白质的
carbohydrate n. [化]碳水化合物, 醣类
dietary adj. 饭食的 n. 规定的食物。
diabetic adj. [医] 糖尿病的 n. 糖尿病患者

相关用法::

1)fresh→refresh v. (使)神清气爽

refresh oneself with a cup of tea 喝杯茶提神

refresh one's memory 勾起某人的回忆

2)summer  n. 夏季 vi. 避暑, 过夏天 adj. 夏季的

summer resort 避暑地

high summer 盛夏

3)dessert 甜点

an inviting6 dessert 诱人的甜食

a heavy dessert 太腻的甜点心

4)whisk  V.搅拌 n. 扫帚, 打蛋器

whisk off [ away ] 匆匆离去

The waiter whisk away the food before we have finished. 服务员没等我们吃完就把饭菜都拿走了。

5)blend vt. 混和 n. 混和

blend milk with water 用水搀杂牛奶

Probably blend of Old English  可能混合了古英语

6)dissolve v. 溶解, 解散

dissolve sugar in water 把糖溶解在水中
dissolve a mystery 揭开秘密

小小柠檬妙用多^_^

·用柠檬汁按摩指甲,能起到坚固指甲的作用。 
 · 在三明治旁放片柠檬,可保持三明治的新鲜。
 ·将柠檬汁滴到苹果切片上,可防止苹果氧化变色。
  ·白色衣服沾到红茶时,柠檬汁能除去红茶污渍。
  · 熨衣服时不小心留下的焦痕,涂上柠檬汁晾干即可除去。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
2 carbohydrate FTPy0     
n.碳水化合物;糖类;(plural)淀粉质或糖类
参考例句:
  • You should not have too much carbohydrate in your diet.你日常饮食中不该有过多碳水化合物。
  • Cashew nuts are rich in carbohydrate.腰果含丰富碳水化合物。
3 carbohydrates 001f0186d1ea717492c413ca718f2635     
n.碳水化合物,糖类( carbohydrate的名词复数 );淀粉质或糖类食物
参考例句:
  • The plant uses the carbohydrates to make cellulose. 植物用碳水化合物制造纤维素。 来自《简明英汉词典》
  • All carbohydrates originate from plants. 所有的碳水化合物均来自植物。 来自辞典例句
4 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
5 fiber NzAye     
n.纤维,纤维质
参考例句:
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
6 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴