英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

HR就看这样的简历

时间:2012-04-24 06:08来源:互联网 提供网友:eileengao   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1. Organise1 your life

  第一步:组织好你的经历
  In functional2 CVs, you put your skills into categories then briefly3 list past job titles at the bottom. These are suitable for those who have been unemployed4 for long periods, held different types of jobs in the past, changed jobs too frequently, are returning to work after a long period or who wish to change career.
  功能型简历——强调技能、资质以及成就。适合于以下情况:有很长时间没有工作过了、过去频繁更换工作不想给招聘者留下不好的印象、工作经历有中断、跨专业求职,但你具有申请职位所需的相关技能。
  Recent graduates and others on a consistent career path usually opt5 for the chronological6 format7. These CVs list your jobs and duties for each in reverse chronological order.
  时序性简历——是要按照逆时序记录你曾就职的职位的。适合于应届毕业生,或者工作不曾未间断过。
  2. Categorize your achievements
  第二步:给你的成就分类
  When doing up a chronological CV, you should outline sections of your experience, education and skills to show what you’ve accomplished8. HR personnel and employers take less than a minute to scan your CV, so it’s imperative9 to highlight and organize items into several concise10 and relevant segments.
  写时序性简历时,应该着重概括你的经历、教育和技能。HR人员和你的雇主会对你的简历一扫而过,所以简历上必须突出和分成几个简洁、相关的部分。
  If you’re a recent graduate and therefore have not yet been employed, put your Education section first. In addition to the basics – university name, degree and graduation date – you can include relevant coursework, honors or awards.
  如果你因为刚刚毕业所以还没有工作经验,那么把你的教育经历放在首位。包括一些基本的方面,比如大学名称,学士学位和毕业日期。当然也包括你修过的相关课程、所获荣誉或奖项等等。
  Other categories might include Relevant Work Experience, Volunteer Experience, Computer Skills, Publications, Activities, Language Skills and so on.
  其他分类还包括相关工作经验、志愿者经历、电脑技能、发表过的文章、参加过的活动、语言能力等等。
  3. Appearance can make or break your CV.
  第三步:格式可以成就你的简历,也可能毁了它
  – Fonts: Whether you email, fax or post your CV, keep your font plain and easy to read. And select a reasonable size – anywhere between 9 and 12 points should be acceptable. Use a sans serif font like Arial or Verdana, not Times New Roman.
  – 字体:无论你是发电子邮件、传真或是邮寄你的简历,都应该让你的字体看上去舒服、易于阅读。记得要选择一个合适的字体大小,最好是9号到12号之间。字体方面,最好用Arial或Vrdana,而不是Times New Roman。
  – Formatting11: Too many different fonts, colors and graphic12 styles will hold the reader up. Simple bullets are best for separating your duties and skills; use bold and italics sparingly. Formatting should highlight your accomplishments13, not draw attention away from them.
  – 格式:过多的字体、颜色和样式会分散读者的注意力。简单的项目符号能最好地表明你的职责和技能,同时,有节制地使用粗体和斜体。使用格式是为了突出你的成就,而非分散别人的注意力。
  4. Content is King
  第四步:内容才是王道
  – Action-words: Use strong Action Verbs to highlight your job experience and duties. Instead of starting your sentence with a noun, kick off with an active verb. For example: Customer Service Representative. Assisted customers, trained and supervised 15 new employees, organized special promotional events.
  – 行为动词:使用简洁有力的动词来突出你的工作经验和职责,而不是用名词开头。比如:客户服务代表。帮助客户,培训和监管15名新员工,组织专门的销售活动。
  – Numbers: It’s a good idea to include numbers, percentages and amounts in your job descriptions to back up your achievements. For example, Increased monthly sales by ?100,000 over a 6-month period. Increased turnover14 by 20% in first year. Supervised a team of 10 people.
  – 数字:在简历中使用数字或百分比使成就更具有说服力是个不错的主意。例如:销售额在6个月间以每个月?100,000的速度增长,第一年增加了20%的营业额。监管一个10人的团队。
  – Length: No one wants to scan through two or more pages of long-winded accomplishments and experience. If it doesn’t all fit, cut it down to the most relevant and impressive items.
  – 长度:没人愿意看长篇大论的简历。遇到不必要的部分就删减掉,留下最相关、给人印象最深刻的部分。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 organise organise     
vt.组织,安排,筹办
参考例句:
  • He has the ability to organise.他很有组织才能。
  • It's my job to organise all the ceremonial events.由我来组织所有的仪式。
2 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
3 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
4 unemployed lfIz5Q     
adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
参考例句:
  • There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
  • The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
5 opt a4Szv     
vi.选择,决定做某事
参考例句:
  • They opt for more holiday instead of more pay.他们选择了延长假期而不是增加工资。
  • Will individual schools be given the right to opt out of the local school authority?各个学校可能有权选择退出地方教育局吗?
6 chronological 8Ofzi     
adj.按年月顺序排列的,年代学的
参考例句:
  • The paintings are exhibited in chronological sequence.这些画是按创作的时间顺序展出的。
  • Give me the dates in chronological order.把日期按年月顺序给我。
7 format giJxb     
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
参考例句:
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
8 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
9 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
10 concise dY5yx     
adj.简洁的,简明的
参考例句:
  • The explanation in this dictionary is concise and to the point.这部词典里的释义简明扼要。
  • I gave a concise answer about this.我对于此事给了一个简要的答复。
11 formatting f9f9c04813a46502873a0c2a3d361ce8     
n.格式化v.使格式化( format的现在分词 );规定…的格式(或形状、大小、比例等);安排…的格局(或规格);设计…的版面
参考例句:
  • Select the block of text and-click and choose Default Formatting. 选择目标文字块,点击鼠标右键,选择默认格式。 来自互联网
  • There are emerging conventions about the content and formatting of documentation strings. 这里介绍文档字符串的概念和格式。 来自互联网
12 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
13 accomplishments 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54     
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
参考例句:
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
14 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   HR  简历  HR  简历
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴