英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语口语句子——篮球

时间:2012-04-25 05:32来源:互联网 提供网友:eileengao   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1. Van Exel beat the shot clock with a 3-pointer with 1:13 left for a101-99 lead, but Mason hit an off-balance shot in the lane.

  Van Exel在比賽剩下1分13秒出手時限結束前投進一記三分球使比數以101比99領先,但是Mason在禁區內在身軀不穩的情形下也投進一球。
  beat the shot clock:在出手時限結束之前(完成出手投籃的動作) 。NBA規定進攻一方必須在內24秒出手投籃,但在球過中線以後在前場的發球後,必須在 14 內秒出手投籃,否則違例。shot clock即是這種限時的計時器。在工作時限 (deadline,例如:交報告、交學費、申請入學、報名考試等的截止日期)前完成工作,可以說 beatthe deadline。
  2. Jerry Stackhouse scored 13 of his 34 points in the final 3:38 asthe Detroit Pistons1 beat the Grizzlies2 90-80 Thursday night, ruining theirdebut in a new hometown that had waited more than three decades for such ateam.
  星期四晚間,底特律活塞隊以90比80擊敗灰熊隊中;Jerry Stackhouse在最後的3分38秒裡拿下13分,他全場共得34分的比賽。灰熊隊的新家(肯塔基州曼菲斯城)等了30 年才盼到一支球隊的主場首勝美夢就此破滅。
  ruin:壞了…的好事,…的好事泡湯。
  debut:首度公開出現(於某場合)。
  Three decades:三個十年(decade),三十年。
  3. Iverson, the NBA MVP, still is rehabilitating3 his right elbow.McKie, the league's Sixth Man of the Year, has an injured right shoulder.Both are close to returning.
  NBA最有價值球員Iverson的右肘仍在養傷之中。NBA最佳第六人McKie右肩受傷。
  兩人即將返回球場。
  rehabilitating:養傷,原形是 rehabilitate4,名詞形為 rehabilitation5。其他的用字還有 recuperate6。「護士」一字 nurse當做動詞用也是「養傷」的意思。
  close to:接近於…。此處的「接近」是指接近某種程度或狀況。由於此處的to是介系詞,因此後面接著用動詞時,應用動名詞【動詞+ing】;千萬不要把這個 to 當做不定詞的 to 而接動詞原形。
  4. The Cavaliers managed to get within eight points early in thefourth quarter, but it didn't take long for the Kings to finish themoff. …Seattle forward Rashard Lewis managed only 11 points.
  第四節才開始不久,騎士隊勉強將比數拉近到只落後 8 分,但好景不常,國王隊後來仍終結了騎士隊…西雅圖(超音隊)的前鋒 Rashard Lewis 拼拼湊湊只得到11分。
  managed:設法…;勉強達到…的目標。做此意思解釋時,後面接動詞時必須使用不定詞的型式。
  take long:花很長的一段時間。此片語通常只用於否定句。
  5. …Jackson made consecutive7 3-pointers and the Kings hit eight oftheir first 11 shots from the field in the second quarter while building a21-point lead.
  …Jackson連續投進三分球,國王隊在第二節中投11中 8而取得21分的領先。
  consecutive:連續:指一連串;此處不用 continuous,因為 continuous表示不中斷。
  6. Coach talked to me today about making plays, not just being a'go-to' man, but also getting my teammates involved.
  今天教練對我說,我應該如何控球完成進攻計畫;不要只做個「關鍵時刻」射手,而是要幫助隊友進入狀況。
  'go-to' man:在關鍵時刻可以託付重任的人,另一個說法是 clutch player。
  7. Jones scored five of his points in overtime8 to help the Heat snap atwo-game losing streak9.Jones在延長賽中得到5分,使(邁阿密)熱浪隊終止兩場連敗。
  help the Heat snap:snap本意為「(突然)折斷、(突然)斷掉」,引申為「終止」之意。help 接受詞再接第二個動詞時,用不定詞【to+動詞】,但一般常省略to。
  losing streak:連敗。此處streak是指(比賽勝、負場數的)連續。連勝當然就
  是winning streak了。
  8. Gill, meanwhile, fractured the small finger on his left hand…
  同時,Gill左手小指骨折…
  fractured:【動詞】骨折;【名詞】:fracture。脫臼是 dislocate,筋骨、肌肉、韌帶、關節的扭傷是 sprain10
  9. Coach Rudy Tomjanovich thought it just took Francis a while to getin a groove11.教練Rudy Tomjanovich認為 Francis只要過一段時間就能得心應手。
  take (somebody) a while:花(某人) 一段時間。
  in a groove:得心應手,順手,上手。
  10. The big difference was the rebounding12. Even when they went small,they pounded the boards better than we did.最大的差異在於籃板球數量的多寡。即使他們擺出「地虎」陣容,他們搶籃板球
  也比我們搶得兇。
  went small:排出身材較為矮小的球員陣容。也可以說 play small ball。
  pounded the boards:搶籃板球。 来

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pistons c10621515a8dfd90d65ed99cc8c6e998     
活塞( piston的名词复数 )
参考例句:
  • Some pistons have seating rings of metal or leather. 有些活塞上有金属或皮革的密封环。
  • A pump uses valves and pistons. 泵使用阀和活塞。
2 grizzlies 493d85f5404507cf13db70bec36b3cad     
北美洲灰熊( grizzly的名词复数 )
参考例句:
  • The Suns beat the Memphis Grizzlies 127-113 earlier Tuesday night. 在周二晚上早些时候,太阳以127:113击败孟菲斯灰熊。
  • Whatever you do, do not blink.They're like grizzlies. 无论你做什么,别眨眼。他们跟熊有点相象。
3 rehabilitating 2ab8a707ad794c99e1fc577fdcd404dd     
改造(罪犯等)( rehabilitate的现在分词 ); 使恢复正常生活; 使恢复原状; 修复
参考例句:
  • a unit for rehabilitating drug addicts 帮助吸毒者恢复正常生活的机构
  • She was more concerned about protecting the public than rehabilitating the criminal. 她比较关心保护百姓,而不大关心改造罪犯。
4 rehabilitate 2B4zy     
vt.改造(罪犯),修复;vi.复兴,(罪犯)经受改造
参考例句:
  • There was no money to rehabilitate the tower.没有资金修复那座塔。
  • He used exercise programmes to rehabilitate the patients.他采用体育锻炼疗法使患者恢复健康。
5 rehabilitation 8Vcxv     
n.康复,悔过自新,修复,复兴,复职,复位
参考例句:
  • He's booked himself into a rehabilitation clinic.他自己联系了一家康复诊所。
  • No one can really make me rehabilitation of injuries.已经没有人可以真正令我的伤康复了。
6 recuperate LAlzQ     
v.恢复
参考例句:
  • Stay in the hospital for a few more days to recuperate.再住院几天,好好地恢复。
  • He went to the country to recuperate.他去乡下养病去了。
7 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
8 overtime aKqxn     
adj.超时的,加班的;adv.加班地
参考例句:
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
9 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
10 sprain CvGwN     
n.扭伤,扭筋
参考例句:
  • He got a foot sprain in his ankle. 他脚踝受了严重的扭伤。
  • The sprain made my ankle swell up. 我的脚踝扭伤肿了起来。
11 groove JeqzD     
n.沟,槽;凹线,(刻出的)线条,习惯
参考例句:
  • They're happy to stay in the same old groove.他们乐于墨守成规。
  • The cupboard door slides open along the groove.食橱门沿槽移开。
12 rebounding ee4af11919b88124c68f974dae1461b4     
蹦跳运动
参考例句:
  • The strength of negative temperature concrete is tested with supersonic-rebounding method. 本文将超声回弹综合法用于负温混凝土强度检测。
  • The fundamental of basketball includes shooting, passing and catching, rebounding, etc. 篮球运动中最基本的东西包括投篮,传接球,篮板球等。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语  句子  口语  句子
顶一下
(587)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴