英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

提高口语水平的方法

时间:2012-08-04 07:17来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 提高口语水平的方法

1) We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency1, Accuracy,and Appropriateness. That is to say, we have to pay more attention to practical communicating ability instead of only laying emphasis on the grammatical correctness.

我们进修白话目的是为了与别人进行交流,所以英语白话中的几个要素的主要顺序应为:流利——切确——适当。
(2) Try to find some partners practicing oral English together and English corner is a good place as where we may exchange English study experience, widen our sight and improve interest in English.
寻找学伴一路操练白话。英语角是个不错的处所,在那我们不单可以操练白话,还可以交流英语进修经验,开拓视野,提高英语进修乐趣。
(3) If English partners are not easy to get, then we have to create an English environment ourselves by speaking English to ourselves.
如不美观找不到学伴或加入英语角的机缘很少,那么也没有关系,有良多种体例可以自己操练白话。好比经由过程自己对自己将英语来缔造英语情形。可以对自己描述所看到的景物,英语口手自己正在作的工作。
(4) This method is very effective and easy to insist on——interpreting Chinese-English novels or books. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation2 with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.
这种体例很是有用且很轻易坚持——口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物。首先我们先读汉语部门,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部门并与我们的口译进行斗劲,我们马上可以发现我们口译的错误,错误谬误和前进。 请注重:起头要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效不美观是不较着的。起头可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程。 高级阶段请计时操练,以加速反映速度和白话流利度。
作为成人学英语,记忆力差是个拦路虎,作复述操练或背诵课文往往力有未逮,或者因为词汇量太小感受直接作口译太难,那么这样做可以很是有用地解决这个问题::先进修英文课文,通篇理解透辟后,再来看汉语译文, 把汉语译文口译回英文。 这样等于既作复述操练又作口译(语)操练,可谓一石双鸟!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fluency ajCxF     
n.流畅,雄辩,善辩
参考例句:
  • More practice will make you speak with greater fluency.多练习就可以使你的口语更流利。
  • Some young children achieve great fluency in their reading.一些孩子小小年纪阅读已经非常流畅。
2 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴