英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

老外如何夸赞美眉

时间:2012-09-06 06:37来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 老外如何夸赞美眉 1、You are a dreamboat。

  你是位(异性所追求的)理想人选。
  dreamboat:这个俚语是用来指代理想目标,理想爱人,(异性所追求的)理想人选。
  比如:She is the dreamboat in the boy’s heart。
  她是男生心中追求的理想人选。
  2、You are such a dish。
  你是个绝色美人 。
  dish 外貌有吸引力的人, 漂亮的人
  Mary's new boyfriend is quite a dish, isn't he?
  玛丽新交的男朋友挺帅的, 是不是?
  3、I only have eyes for you 。
  我只在意你。
  have eyes for 对…感兴趣
  You would know what you were about of course--but that would not suit me. I have not eyes for such matters。
  当然,你是知道该干些什么,而我就不行,对这类事情,我没有眼力。
  4、I'd do anything to see you crack a smile。
  为了博得你的一笑,我情愿做任何事。
  crack a smile 展颜微笑
  May,wherever you go,the road widen under your feet, the breeze brush off your garment and the people crack for you a broad smile!
  愿您走到哪里,哪里的道路就在您的脚下变宽,哪里的清风都轻轻吹着您的衣衫,哪里的人们都向您露出笑脸!
  5、You swept me off my feet。
  你使我神魂颠倒 。
  off my feet 不能控制自己
  I was swept off my feet by her wit and charm。
  她才貌双全, 我佩服得五体投地。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴