英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语口语中常用到的谚语

时间:2012-11-28 07:30来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 1. A bosom1 friend afar brings a distant land near. 

海内存知己,天涯若比邻。
2. A common danger causes common action. 同舟共济。
3. A contented2 mind is a continual / perpetual feast. 知足常乐。
4. A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。
5. A guest should suit the convenience of the host. 客随主便。
6. A letter from home is a priceless treasure. 家书抵万金。
7. All rivers run into the sea. 殊途同归。
8. All time is no time when it is past. 机不可失,时不再来。
9. An apple a day keeps the doctor away. 一日一个苹果,身体健康不求医。
10. As heroes think, so thought Bruce. 英雄所见略同。
11. A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。
12. Behind the mountains there are people to be found. 天外有天,山外有山。
13. Bad luck often brings good luck. 塞翁失马,安知非福。
14. Bread is the stall of life. 面包是生命的支柱。(民以食为天。)
15. Business is business. 公事公办。
16. Clumsy birds have to start flying early. 笨鸟先飞。
17. Courtesy costs nothing. 礼多人不怪。
18. Custom makes all things easy. 习惯成自然。
19. Desire has no rest. 人的欲望无止境。
20. Difficult the first time, easy the second. 一回生,二回熟。
21. Do not change horses in mid-stream. 别在河流中间换马。
22. Do not have too many irons in the fire. 贪多嚼不烂。
23. Do not pull all your eggs in one basket. 别把所有的蛋都放在一个篮子里。(不要孤注一掷。)
24. Do not teach fish to swim. 不要班门弄斧。
25. East or west, home is the best. 东奔西跑,还是家里好。
26. Experience is the best teacher. 实践出真知。
27. Fact is stranger than fiction. 事实比虚构更离奇。(大千世界,无奇不有。)
28. Faith can move mountains. 信念能移山。(精诚所至,金石为开。)
29. First impressions are half the battle. 先入为主。
30. Give as good as one gets. 一报还一报。(以德报德,以怨还怨。)
31. Give everyone his due. 一视同仁。
32. Good wine needs no bush. 酒香不怕巷子深。
33. Haste makes waste. 欲速则不达。(忙中常出错。)
34. He that promises too much means nothing. 轻诺者寡信。
35. He who has an art has everywhere a part. 一招鲜,吃遍天。
36. He would climb the ladder must begin at the bottom. 千里之行始于足下。
37. Home is where the heart is. 心在哪里,哪里就是家。
38. If you are not inside a house, you don not know about its leaking. 
不在屋里,不知漏雨。(亲身经历才有体会。)
39. In peace prepare for war. 平时准备战时。(居安思危。)
40. It is never too late to mend. 亡羊补牢,犹未为晚。
41. It six of one and half a dozen of the other. 彼此彼此。
42. Just has long arms. 天网恢恢,疏而不漏。
43. Keep something for a rainy day. 未雨绸缪。
44. Life is a span. 人生如朝露。
45. Man proposes, God disposes. 谋事在人,成事在天。
46. Meet plot with plot. 将计就计。
47. Merry meet, merry part. 好聚好散。
48. Mind acts upon mind. 心有灵犀一点通。
49. Never hit a man when he is down. 不要落井下石。
50. Never judge by appearances. 切莫以貌取人。
51. No fire without smoke. 无风不起浪。
52. Nurture3 passes nature. 教养胜过天性。
53. One is never too old to learn. 活到老,学到老。
54. One swallow does not make a summer. 一燕不成夏。(一花独放不是春。)
55. One who has seen the ocean thinks nothing of mere4 rivers. 曾经沧海难为水。
56. Out of sight, out of mind. 眼不见,心不烦。
57. Practice makes perfect. 熟能生巧。
58. Poverty is stranger to industry. 勤劳之人不受穷。
59. Rome was not built in a day. 罗马不是一日建成的。(伟业非一日之功。)
60. Sense comes with age. 老马识途。
61. So many men, so many minds. 人心各不同。
62. Some thing is learned every time a book is opened. 开卷有益。
63. Strike while the iron is hot. 趁热打铁。
64. The car will find its way round the hill when it gets there. 车到山前必有路。
65. The heart is seen in wine. 酒后吐真言。
66. The older the wiser. 人老智多。(姜还是老的辣。)
67. The worse luck now, the better another time. 风水轮流转。
68. Thoughts are free from toll5. 思想不用交税。(人人都可以自由思考。)
69. Time tries all things. 时间检验一切。
70. Use legs and have legs. 经常用腿,健步如飞。
71. Virtue6 never grows old. 美德常青。
72. Walls have ears. 隔墙有耳。
73. What is done cannot be undone7. 覆水难收。
74. Wine in, truth out. 酒后吐真言。
75. You are only young once. 青春只有一次。
76. You cannot burn the candle at both ends. 蜡烛不可两头燃。(鱼和熊掌不可兼得。)
77. You cannot have your cake and eat it. 有得就有失。(事难两全其美。)
78. You never know till you have tried. 事非经过不知难。
79. Youth will be served. 青春好作乐。
80. Zeal8 without knowledge is a runaway9 horse. 无知的狂热是脱缰的野马。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
2 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
3 nurture K5sz3     
n.养育,照顾,教育;滋养,营养品;vt.养育,给与营养物,教养,扶持
参考例句:
  • The tree grows well in his nurture.在他的培育下这棵树长得很好。
  • The two sisters had received very different nurture.这俩个姊妹接受过极不同的教育。
4 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
5 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
6 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
7 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
8 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
9 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   谚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴