英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

城会玩:出租货车当旅馆

时间:2015-07-28 23:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A New York hotel starting at $22 per night?

  一家每晚22美元起的旅馆,在纽约?
  In a city where a chain hotel room can cost hundreds of dollars per night, that sounds like an old-fashioned New York scam.
  这听起来很像是个过时的纽约式骗局,毕竟在这个城市的连锁旅店住一晚都可能花费数百美元。
  That's because the $22 buys you a night in a van, parked in strategic spots across the city.
  真相是这样的:花了这22美元,你就可以在一辆停在纽约市各个巧妙位置的货车里住上一晚。
  "Jonathan" is using the home rentals1 company Airbnb to rent out his fleet of more than 50 vehicles -- there's even a sleeper2 taxi -- to adventurous3 travelers, according to the New York Daily News.
  据《纽约每日新闻》(New York Daily News)报道,“乔纳森”通过房屋租赁公司Airbnb将自己50多辆车都出租给热爱冒险的旅游者,其中甚至还有一辆有卧铺的出租车。
  城会玩:出租货车当旅馆
  Toilet and shower facilities are not included -- how could they be? But Jonathan tries to park his vehicles near public facilities and includes options at nearby gyms and other venues4.
  车上自然是没有卫生间和淋浴设施的。不过乔纳森尽量将车停靠在公共设施附近,还提供使用周边体育馆和其他场馆的卫生间和淋浴的选择。
  "This is a unique experience -- sort of like being off the grid5 yet just blocks from a subway stop that will take you to Times Square in 10 minutes!" one reviewer wrote. "The view is spectacular and Jonathan does his best to make your stay as comfortable and smooth as possible."
  有人评论说:“这真是次独特的经历。就像远离了这个社会,但其实你距离地铁站只有几个街区远,从那乘地铁到时代广场(Times Square)只要十分钟!景色很美,乔纳森会尽可能地让你住得舒适安逸。”
  A note of caution from the reviewer: "Probably not for everyone since you are essentially6 without electricity or direct running water (public restrooms nearby and host lets you use his apartment to shower) but for the price and location you can't beat it."
  这位评论者提醒大家说:“这并不一定适合每个人,因为基本上没有电也没有自来水(附近有公厕,老板允许你借用他的公寓洗澡)。不过这么低的价钱,再加上绝对没得说的位置,简直太好了。”
  Rent-my-car-as-a-room deals for adventurous travelers may be the latest response to New York state's limits on Airbnb rentals.
  这种将车辆租给热爱冒险的旅行者使用的生意或许是人们针对纽约州政府对Airbnb租赁进行限制的最新反应。
  New Yorkstate residents wanting to rent their homes via Airbnb face a tough fight. State law generally prohibits residents from renting out their homes (though not their cars) for less than 30 days, except in certain narrow circumstances.
  纽约州想要通过Airbnb出租房屋的居民面临一场硬仗。州政府出台法律规定,除少数特殊情况,严禁30天以下的房屋(虽然没规定租汽车可不可以)短租。
  The state attorney general reported last year that most Airbnb listings in New York City violate that law and remove affordable7 housing from the market, according to CBS New York, because many building owners can make more money renting apartments to visitors rather than full-time8 residents.
  纽约哥伦比亚广播公司(CBS New York)报道称,纽约州司法部长在2014年就曾汇报说纽约市大部分的Airbnb房源都违反了该规定,减少了市场上的经济适用房,因为许多房主把房子租给游客而非常住居民,以赚取更多的钱。
  Vocabulary
  off the grid:消失;远离社会

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rentals d0a053f4957bbe94f4c1d9918956d75b     
n.租费,租金额( rental的名词复数 )
参考例句:
  • In some large hotels, the income derived from this source actually exceeds income from room rentals. 有些大旅馆中,这方面的盈利实际上要超过出租客房的盈利。 来自辞典例句
  • Clerk: Well, Canadian Gifts is on the lower level. It's across from Prime Time Video Rentals. 噢,礼品店在楼下,在黄金时刻录像出租屋的对面。 来自口语例句
2 sleeper gETyT     
n.睡眠者,卧车,卧铺
参考例句:
  • I usually go up to London on the sleeper. 我一般都乘卧车去伦敦。
  • But first he explained that he was a very heavy sleeper. 但首先他解释说自己睡觉很沉。
3 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
4 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
5 grid 5rPzpK     
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅
参考例句:
  • In this application,the carrier is used to encapsulate the grid.在这种情况下,要用载体把格栅密封起来。
  • Modern gauges consist of metal foil in the form of a grid.现代应变仪则由网格形式的金属片组成。
6 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
7 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
8 full-time SsBz42     
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
参考例句:
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   旅馆
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴