英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

大数据如何影响中国娱乐业

时间:2016-01-31 12:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A major conference, The 2015 Conference on Big Data Index of Culture and Entertainment Industry, was held on Friday in Beijing, during which awards were given to the most talked about TV series, online dramas, movies and variety shows in China. Standing1 apart from other award shows that are voted on by members of the entertainment industry or media consumers, the awards were given based on big data collected by Beijing iMiner Data Technology Company.

  本周五,2015年文娱大数据搜索年会在北京召开,这是一个重要的会议。会议期间,国产热映电视连续剧,网络剧,电影和各种表演被授予奖项。与其他奖项由娱乐业人士或者媒体消费者投票选举不同,本次奖项的颁发基于北京iMiner数据科技公司收集的大数据。
  Monkey King: Hero is Back, The Witness, Tiny Times 4, Monster Hunt and Forever Young were the most talked about movies on the Chinese Internet, while Nirvana in Fire, The Disguiser, Ordinary World, Tiger Mom and Hey Daddy were the winners when it came to TV series.
  悟空:王者归来,目击者,小时代4,捉妖记和天荒情未了是中国互联网上热度最高的电影。电视剧方面,琅琊榜,伪装者,平凡的世界,虎妈和爸爸你好拔得头筹。
  The big data collected by iMiner includes data from the Internet, the industry and third-party partners. Data was collected from over 3,200 portals, 100 mainstream2 communities, 450 print media outlets3, 30 streaming sites and social media platforms like Sina Weibo from November 31, 2014 to November 31, 2015.
  iMiner收集的大数据包括互联网,工业和第三方合伙。2014.11.3到2015.11.3,数据从3200多个门户网站、100个主流社区、450家印刷媒体、30个流媒体网站和社会媒体平台上收集,其中包括新浪微博。
  At the conference, You Xiaogang, the president of the China Television Drama Production Industry Association and also the director of TV dramas such as Xiaozhuang Mishi, called 2015 a year of transformation4.
  在会议上,中国电视剧生产协会主席,《孝庄秘史》电视剧导演尤小刚把2015年成为转型的一年。
  "The data clearly shows that industry revenue5 is growing, as is creativity."
  “数据清晰地显示出工业利润正在增长,由于它的创造力。”
  Last year, box office revenue in China grew by 48.7 percent to reach 44 billion yuan ($6.68 billion). Meanwhile, with its 15,000 episodes6 produced last year, China became the largest producer of TV series in the world.
  去年,中国票房收入增长48.7%,达到440亿元。与此同时,去年15000部影视产品上线是的中国成为全世界最大的电视连续剧生产商。
  "I think big data is very important nowadays. It solves some problems with what we called comprehensive analyses in the past. It can pick out some discrete7 elements and produce data from some cases that can then be used in new applications," said You Xiaogang, adding that he feels big data can help studios find their way.
  尤小刚说:“我认为大数据在当下非常重要。它解决了我们过去称作全面分析的一些问题。它可以剥离出一些破碎的因素,并且通过一些例子生产数据,这些数据可以被应用。”他觉得大数据可以帮助制片厂找到新的路子。
  "Many people are focusing on big data and studying how important it is. I feel that it is important, but it is not the only thing that is important. We can’t look at it as a predictive science, nor should we believe that we will succeed just because we’ve collected big data," Ma Zhongjun, the CEO of Ciwen Media said at the conference, explaining that big data takes affects about 60-70 percent of his studio’s decisions.
  慈文传媒首席运营官马中骏在大会上说,“很多人关注大数据并且研究他的重要性。我觉得它重要,但是不是唯一重要的事情。我们不能把它当做一种预测性科学,我们也不能相信我们仅仅依靠收集大数据就能成功。”他解释道,大数据在他制片厂决策制定中起到60%-70%的影响。
  Ma’s company produces The Journey of Flower series, which aired last summer. In his opinion, the most effective use of big data is helping8 studios find audiences.
  马的制片厂出产去年夏天上映的《花千骨》系列。在它看来,对大数据最有效的应用就是帮助制片厂寻找观众。
  "It helps us when it comes to choosing a story, purchasing novels, selecting the cast and crew, deciding on what platform we should release on and how to market a series," he said giving an example of how the use of big data helped them figure out what kind of hero female audiences liked the best, which then influenced the creation9 of the main male character of the show.
  “当我们要寻找故事,购买小说,选剧组和成员,决定我们在哪个平台上播放以及怎样推广系列时,它会帮助我们,”他以一个例子告诉我们如何使用大数据帮助他们找到女性观众最喜欢的英雄类型,这随后便影响了影片主要角色的创作。
  But that doesn’t mean big data is some magical cure-all.
  但是这并不意味着大数据包治百病。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 mainstream AoCzh9     
n.(思想或行为的)主流;adj.主流的
参考例句:
  • Their views lie outside the mainstream of current medical opinion.他们的观点不属于当今医学界观点的主流。
  • Polls are still largely reflects the mainstream sentiment.民调还在很大程度上反映了社会主流情绪。
3 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
4 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
5 revenue 5BJzR     
n.总收入,财政收入,税收;税务局
参考例句:
  • The country diminished the revenue by reducing tax.这个国家通过减税而使税收减少了。
  • A government's revenue and expenditure should be balanced.政府的财政收入和支出要平衡。
6 episodes 1db57fa55fb5d3266c7c3e1655670db6     
插曲,片断( episode的名词复数 ); 一集
参考例句:
  • The novel deals with the romantic episodes of her early life. 小说叙述了她早期生活的浪漫插曲。
  • Three episodes have been telescoped into a single programme. 把叁集的内容压缩成了一个节目。
7 discrete 1Z5zn     
adj.个别的,分离的,不连续的
参考例句:
  • The picture consists of a lot of discrete spots of colour.这幅画由许多不相连的色点组成。
  • Most staple fibers are discrete,individual entities.大多数短纤维是不联系的单独实体。
8 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
9 creation CzExH     
n.创造,创造的作品,产物,宇宙,天地万物
参考例句:
  • Language is the most important mental creation of man.语言是人类头脑最重要的产物。
  • The creation of new playgrounds will benefit the local children.新游戏场的建立将有益于当地的儿童。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   数据
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴