英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

只有有着共同爱好的夫妻才会经历的8件事

时间:2016-02-26 04:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1. They are more understanding during the difficult times.

  艰难时期里,他们更能互相理解。
  For couples sharing a common career interest, for example lawyers or engineers, the partners can better understand the hard times that one has to go through and the struggle to even earn for living.
  对于有着共同职业兴趣的父亲,例如律师或工程师,他们可以更好地理解一个人必须经历的艰难时刻,甚至是为了生存而做的奋斗。
  The partners also understand how hectic1 the work can get and be easy with the tough schedule of their partner or might even get one theirself according to their routine. It’s something like having your lover also as your best friend.
  他们还能理解工作会变得多么繁忙, 理解他们伴侣的忙绿的时间表,甚至能够根据自己的例常得出他们自己的一张来。这感觉就像你的爱人也是你最好的朋友一样。
  These understandings do not only play a motivational role but also the couples can work as an assistant for each other by being of some good help during difficult times.
  这些理解不仅能起到激励的作用,而且还可以作为彼此的一个助手,在困难时期协助彼此提供帮助。
  2. They have perfect holidays and weekends.
  他们拥有完美的假期和周末。
  For couples having similar favorite adventures or hobbies, they can spend their holidays and weekends with all the fun and excitement.
  对于有着一样喜爱的冒险或爱好的夫妻,他们可以尽情地度过他们的假日和周末。
  Imagine both partners crazy about cycling, rock climbing or even travelling. They can spend their holidays or weekends without having to compromise each other’s interest. They can help each other with something they know well about f.e. a sport and foster their love in their mutual2 love for the game.
  想象一下,这对夫妻可以疯狂地骑自行车、攀岩、甚至旅行。他们可以度过他们的假期或周末,而不必为彼此的兴趣妥协。他们可以互相帮助他们熟知的事情,并在他们彼此间的爱的游戏中培养他们的爱情。
  3. They always have something to share together.
  他们总是有能一起分享的事情。
  Generally, the couples having common interests have more common topics to talk about and share ideas on. Their similar choices that could range from sports to academic fields, keeps them engaged in a conversation that they both love to have.
  一般而言,有着共同爱好的夫会有更多谈论的共同话题并能为此分享想法。他们相似的选择可以从体育到延伸学术领域,这使得他们能一直谈论他们喜欢的话题。
  They can have a good dinner table talk, visit a theatre because they both love to or maybe keep dancing to some music. Having topics of similar interest not only helps the couples have a good conversation but it also interestingly keeps them thinking of their partner whenever something related comes across them.
  他们可以有一个美好的晚餐餐桌谈话,看他们都喜欢的影剧,或可能一直跟着音乐跳舞。有相似的兴趣话题不仅有助于夫妻很好的谈话,有趣的是,每当有相关的问题涉及到他们时,他们都会想到自己的伴侣。
  4. They know the personality of their partner better.
  他们更了解伴侣的个性。
  Such couples generally get to spend more time together than other couples because they have so many things in common. Just as mentioned above, such couples can spend their holidays doing something that both of them love.
  这样的夫妻一般会比其他夫妻花更多的时间在一起,因为他们有很多共同的东西。正如上面提到的那样,他们可以用假期来做一些他们都喜欢的事情。
  While spending more time together, the partners get the chance to learn more about the inner personhood of their partner. These learnings can be really helpful in deciding how to handle the relationship in a matured way. Understanding each other’s personality is not only important in making the relationship last for a longer time but also helps both of them live happily together.
  当花更多的时间在一起时,伴侣之间就有机会更多地了解对方的内在人格。这些经验和教训可以真正有助于决定如何用成熟的方式处理彼此之间的关系。理解对方的个性不仅对于使关系持续更长的时间方面上很重要,也有助于他们一起快乐地生活。
  5. They have personal growth within the same space.
  他们会在相同空间内有个各自的成长。
  Relationships play a significant role in motivating people to achieve their goals. In a relationship, when both the partners share similar interests, one can assist the other grow not only career wise but also as a person in whole.
  关系在激励人们实现目标方面发挥着重要的作用。在一段关系中,当伴侣之间有着相似的兴趣时,一个人可以帮助另一个成长,这不仅仅是体现在事业上的智慧,也可以是整体上作为一个人而存在。
  The couples can learn from each other and even struggle or live through the hard times together. Each of them can work as a helping3 hand to the other, in a way helping both grow in a common way. With all these motivational factors and their working together to achieve the common goal, efforts from two should definitely bring better fruits.
  夫妻双方可以互相学习,甚至是一起奋斗或度过艰难时刻。他们每一个都可以作为另一个人的助手,以共同的方式帮助彼此成长。通过所有这些动机因素和共同努力以实现共同的目的,他们的努力最终可以带来更多的成果。
  6. They create unforgettable memories together.
  他们一起创造了难忘的经历。
  In a relationship when both the partners have attraction, interest or love for a common thing, they tend to explore such things. This will not only make the couples content with their relationship but also helps them create unforgettable memories.
  在一段关系中,当夫妻都对一件共同的事情有吸引力、兴趣或爱喜爱时,他们往往会去探索这样的事情。这不仅会使夫妻更满意于他们之间的关系,而且还能帮助他们创造难忘的回忆。
  7. They have expert’s opinion when needed.
  当需要时,他们有着专家观点。
  Interestingly, for couples having common interests, one can guide the other in times of difficulty or confusion. One can play the role of an expert and deliver good advice at times of need because of their earlier experiences on the subject, which is quite common for people with common interests.
  有趣的是,对于有着相同兴趣的夫妻,一个人可以在另一个人困难或混乱的时候指导对方。一个人可以扮演专家的角色,并在需要的时候提供好的建议,因为他们之前经历过这些,这对于有着共同兴趣的人是很常见的。
  This however, will also make the partners dependent on each other or in another sense respect each other for their support, which in turn gives rise to the feeling of being compatible with each other. One can also learn from the mistakes of the other. These traits are very essential for enduring relationships with the partners assisting each other in times of trouble with solutions they really know about.
  然而,这也会使伴侣彼此依赖或在另一种意义上彼此尊重对方的支持,这反过来又产生了彼此兼容的感觉。一个人也可以从其他的错误中学习。这些特点对于和伴侣维持持久的关系很关键,能在困难的时候,用他们真正知道的解决方案借助他们。
  8. They have a long-lasting4 relationship.
  他们有着长久的关系。
  The couples sharing common interests understand each other’s troubles better, always have something to share with each other and get to spend lots of time together, all of which we have already discussed in the article.
  有着相同兴趣的夫妻能更好地理解彼此的麻烦,总是能彼此分享,花大量时间在一起,这些我们都已在文章中讨论过。
  Interestingly, these characteristics lead to a much stronger bond because both the partners feel connected, attracted and loving towards each other exactly because of their common interests.
  有趣的是,这些特点导致了一种更为强大的联系,因为夫妻双方感觉到彼此相连、吸引和爱,这正是因为他们有着共同的兴趣。
  These traits really help in making the relation more beautiful and lasting for a longer time. With many things in common and a better understanding of each other, the partners love spending more time with each other. This helps them create a life-long bond.
  这些特质真的有助于使关系更美好、更持久。有了许多共同的爱好和更好的理解对方,伴侣会愿意花更多的时间呆在一起。这有助于他们创造终身的羁连。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hectic jdZzk     
adj.肺病的;消耗热的;发热的;闹哄哄的
参考例句:
  • I spent a very hectic Sunday.我度过了一个忙乱的星期天。
  • The two days we spent there were enjoyable but hectic.我们在那里度过的两天愉快但闹哄哄的。
2 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   爱好
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴