英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

股神巴菲特称人生最美好的事就是没去哈佛大学!

时间:2017-03-27 03:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   After graduating from the University of Nebraska, Warren Buffett applied1 to Harvard Business School.

  在从内布拉斯加大学毕业后,沃伦·巴菲特申请了哈佛商学院。
  "They told me I was to get interviewed in a place near Chicago," the iconic investor2 recounts in HBO's "Becoming Warren Buffett". "I got there and they interviewed me for about 10 minutes and said: 'Forget it. You're not going to Harvard.'"
  这位投资大师在HBO的节目《成为巴菲特》中回忆道:“他们告诉我要在芝加哥附近的一个地方面试我。我去了那个地方,他们面试了我大概10分钟,然后说:'算了吧,你去不了哈佛。'”
  Buffett's first thought was, "What do I tell my dad? This is terrible." But, he says, "it turned out to be the best thing that ever happened to me."
  当时巴菲特的第一个想法是:“我该怎么告诉我爸爸?这太可怕了。”但是他现在却说:“最后证明,这是发生在我身上最好的事情。”
  The rejection3 opened the door to Columbia. Later that summer, while looking through a catalog for Columbia Business School, Buffett recognized the names of two professors: Benjamin Graham, the father of value investing, and David Dodd.
  哈佛的拒绝为他打开了一扇通往哥伦比亚大学的大门。在那个夏天稍晚一些时候,巴菲特翻阅哥伦比亚大学商学院目录时发现了两位教授的名字:价值投资之父本杰明·格雷厄姆和戴维·多德。
  股神巴菲特称人生最美好的事就是没去哈佛大学!
  "I had read this book "Security Analysis" by the two of them, so I wrote them a letter in mid-August," Buffett says. "I said, 'Dear Professor Dodd. I thought you guys were dead, but now that I found out that you're alive and teaching at Columbia, I would really like to come.' And he admitted me."
  巴菲特说道:“我读过他俩写的《证券分析》,因此我8月中旬的时候给他们写了一封信。我说,'亲爱的多德教授。我本以为你们俩位已经去世了,没想到你们还活着、在哥伦比亚大学教书,我真的很想当你们的学生。'后来他就录取了我。”
  "Ben was this incredible teacher. He was a natural and he drew us all in," Buffett says of Graham. "It was like learning baseball from a fellow who was batting 400. It shaped my professional life."
  巴菲特评价格雷厄姆教授时说道:“本是一个不可思议的老师。他的教学润物无声,使我们所有人都沉浸其中。就像跟棒球队里一个能打400码远的小伙伴学习一样。那塑造了我的职业生涯。”
  It was Graham who taught him "the two rules of investing" that Buffett has lived by throughout his massively successful career.
  巴菲特正是依靠格雷厄姆教他的“投资的两项原则”,建立起了自己成功的事业。
  "Rule number one: Never lose money," Buffett says. "Rule number two: Never forget rule number one."
  巴菲特说道:“第一条原则,永远不要亏钱。第二条原则,永远不要忘记第一条原则。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
2 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
3 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   股神
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴