英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英式与美式英语的区别

时间:2011-08-24 07:10来源:互联网 提供网友:dgg1230   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   学英文的人有时候会注意到英式英文与美式英文的差异。其实世界上有很多种类的英文,不只英式和美式两种而已。光是在美国境内就有好多种不同的美式英文的方言。如果你在美国波士顿、纽约、迈阿密、达拉斯、洛杉矶等地区待过的话,你会发现这些地方的发音、字汇、甚至于文法,都跟其它地方稍有不同。同样的,在英国你如果待过伦敦、伯明翰、利物浦、爱丁堡、都柏林等地的话,也会发现各城市的差异。

  如果你在宴会上同时碰到一位美国人与一位英国人,几分钟之内就可以凭着他们的对话辨认出来。最明显的线索当然就是发音,例如dance、butter、no、bird等等,不仅子音、元音的咬字有差异,就连重音位置也常常不一样。
  英语 、美语第二项最明显的差异,就是使用的单字。同样的东西,在美国与英国的称呼不一样。以下举一些最常见的例子:
  第一个为:American English 美语
  第二个为:British English 英语
  公寓 apartment flat
  洗手间 bathroom/restroom toilet
  罐头 can  tin
  糖果 candy sweets
  洋芋片 chips crisps
  饼干 cookie biscuit
  玉米 corn maize
  对方付费电话 collect call reverse charge call
  婴儿床 crib cot
  尿布 diaper nappy
  电梯 elevator lift
  橡皮擦 eraser rubber
  一楼 first floor ground floor
  手电筒 flashlight torch
  薯条 french fries chips
  垃圾桶 garbage can dustbin
  汽油 gas, gasoline petrol
  果酱 jelly jam
  汽车的引擎盖 hood bonnet
  生气 mad angry
  数学 math maths
  餐巾、擦嘴巾 napkin serviette
  丝袜 panty-hose, pantihose tights
  薯片 potato chips crisp
  手提包 purse/pocketbook handbag
  足球 soccer football
  来回票 roundtrip return
  人行道 sidewalk pavement
  炉子 stove cooker
  毛衣 sweater jersey, jumper
  卡车 truck lorry
  汽车后面的行李箱 trunk boot
  假期 vacation holiday
  拼字的差异比较小,以下是一些例子:
  第一个为:American English 美语
  第二个为:British English 英语
  考古学 archeology archaeology
  目录 catalog catalogue
  文明 civilization civilisation
  颜色 color colour
  马路牙子 curb kerb
  抵抗 defense defence
  草稿 draft draught
  最爱 favorite favourite
  荣誉 honor honour
  珠宝 jewelry jewllery
  组织 organization organisation
  练习 practice practise
  轮胎 tire tyre
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语学习  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(2)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴