英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

奥斯卡小金人:你可能不知道的十个真相

时间:2016-02-29 14:20来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The Oscar statuette is the symbol of the Academy Awards. Here are some facts about the trophy1 itself.

奥斯卡小金人是奥斯卡金像奖的象征。这里有一些关于奖杯本身的事实。
1. The original design of “Oscar” was by MGM art director Cedric Gibbons. He came up with a statuette of a knight2 standing3 on a reel of film gripping a crusader’s sword. The Academy commissioned the Los Angeles sculptor4 George Stanley to create the design in three dimensions.
“奥斯卡”的原始设计师是米高梅公司艺术总监塞德里克·吉奔斯。他构想出了一个骑士站在一个电影胶片卷轴上,手里紧握十字军之剑的雕像。学院委托洛杉矶雕塑家乔治·斯坦利来做三维设计。
2. It was presented for the first time at the initial awards banquet on May 16, 1929 to Emil Jannings, named Best Actor for his performances in “The Last Command” and “The Way of All Flesh”.
小金人在1929年5月16日的颁奖晚会上首次亮相,第一座小金人授予艾米尔·杰宁斯,他凭借在《最后的命令》和《众生之路》中的表演获选奥斯卡最佳男演员。
3. Since then, 2,701 statuettes have been presented.
自那时起,已经有2701座小金人被颁发出去。
4. The new golden statuettes are cast, moulded, polished and buffed each January by RS Owens & Company, the Chicago-based awards manufacturer retained by the Academy since 1982.
每年一月新的黄金雕像将由RS欧文公司进行浇铸和抛光,自1982年以来美国电影艺术与科学院就一直授权这家芝加哥奖杯制造商制造奖杯。
5. Oscar stands 13? inches tall and weighs 8? lbs.
奥斯卡小金人身高13?英寸,重8?磅。
6. The film reel features five spokes5, signifying the five original branches of the Academy: actors, directors, producers, technicians and writers. Although the statuette remains6 true to its original design, the size of the base varied7 until 1945, when the current standard was adopted.
这个电影胶片卷轴上有五个辐条,标志着学院的五个原始分支:演员、导演、制片人、技术人员和作家。在1945年前,虽然雕像一直忠于原始设计,但底座大小不一。直到1945年,目前的标准才被采纳。
7. Officially named the Academy Award of Merit, the statuette is better known by its nickname, Oscar. While the origins of the moniker are not clear, a popular story has it that upon seeing the trophy for the first time, Academy librarian (and eventual8 executive director) Margaret Herrick remarked that it resembled her Uncle Oscar. The Academy didn’t adopt the nickname officially until 1939.
奥斯卡的官方名称是学院成就奖,但是小金人的昵称“奥斯卡”更广为人知。虽然该昵称的起源不明,但是有个广为流传的故事提到,当学院图书馆员(后成为执行董事)玛格丽特·赫里克第一次看到小金人时,她评论说小金人长得就像她的叔叔奥斯卡。学院一直到1939年才正式起用这一绰号。
8. The statuettes presented at the initial ceremonies were gold-plated solid bronze. Within a few years the bronze was abandoned in favour of Britannia metal, a pewter-like alloy9 which is then plated in copper10, nickel silver, and finally, 24-carat gold.
最初在奥斯卡颁奖礼上颁发的小金人都是镀金实心铜像。几年后小金人的原料被换成不列颠合金,这是一种类锡合金,然后镀上铜、镍银,最后再镀上一层24K黄金。
9. Due to a metal shortage during the Second World War, Oscars were made of painted plaster for three years. Following the war, the Academy invited recipients11 to redeem12 the plaster figures for gold-plated metal ones.
由于在第二次世界大战期间金属资源短缺,有三年的奥斯卡小金人是用石膏制成的。战争结束后,学院请这些获奖者拿石膏雕像来换镀金金属雕像。
10. The Academy is not certain know how many statuettes it will hand out until the envelopes are opened on the night of the ceremony. Although the number of categories are known in advance, the possibility of ties and of multiple recipients sharing the prize in some categories makes it impossible to predict the exact number of statuettes to be awarded. Any surplus awards are housed in the Academy’s vault13 until the following year's event.
直到奥斯卡颁奖礼当晚信封被打开,学院并不清楚将颁发多少个小金人奖杯。尽管各奖项类别的数目已经提前知晓,但仍有可能在某些奖项产生多人获得同一个奖的情况,因此无法预知要颁发出去的小金人的准确数量。多出的小金人将放在学院的地窖里,等待来年奥斯卡再颁发出去。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 trophy 8UFzI     
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品
参考例句:
  • The cup is a cherished trophy of the company.那只奖杯是该公司很珍惜的奖品。
  • He hung the lion's head as a trophy.他把那狮子头挂起来作为狩猎纪念品。
2 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
5 spokes 6eff3c46e9c3a82f787a7c99669b9bfb     
n.(车轮的)辐条( spoke的名词复数 );轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动
参考例句:
  • Her baby caught his fingers in the spokes of the pram wheel. 她宝宝的手指被婴儿车轮的辐条卡住了。 来自辞典例句
  • The new edges are called the spokes of the wheel. 新的边称为轮的辐。 来自辞典例句
6 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
7 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
8 eventual AnLx8     
adj.最后的,结局的,最终的
参考例句:
  • Several schools face eventual closure.几所学校面临最终关闭。
  • Both parties expressed optimism about an eventual solution.双方对问题的最终解决都表示乐观。
9 alloy fLryq     
n.合金,(金属的)成色
参考例句:
  • The company produces titanium alloy.该公司生产钛合金。
  • Bronze is an alloy of copper and tin.青铜是铜和锡的合金。
10 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
11 recipients 972af69bf73f8ad23a446a346a6f0fff     
adj.接受的;受领的;容纳的;愿意接受的n.收件人;接受者;受领者;接受器
参考例句:
  • The recipients of the prizes had their names printed in the paper. 获奖者的姓名登在报上。 来自《简明英汉词典》
  • The recipients of prizes had their names printed in the paper. 获奖者名单登在报上。 来自《现代英汉综合大词典》
12 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
13 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   奥斯卡
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴