英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打造今秋最火唇妆 黑色系回归

时间:2016-12-02 00:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   For beauty aficionados1, the look is never complete without that finishing touch.

  对于美妆控来说,直到画完最后的点睛之笔,才算完成了整个妆容。
  And this fall, that touch is a bold lip.
  而今秋,点睛之笔则是醒目的唇妆。
  As US makeup2 artist Danessa Myricks explains on The Lady Loves Couture fashion blog: After an effortless season of summer, women crave3 the return of drama... So now it’s time to up the ante... and the answer is lipstick4.
  就像美国化妆师Danessa Myricks在时尚博客The Lady Loves Couture上所解释的那样:告别了简单的夏日妆容,女性渴望一些戏剧性元素的回归...是时候来个升级版了...而答案就在于唇膏。
  From various colors to special functions, lipstick has truly reached a point of no limit this season.
  从各种各样的颜色到一些特殊的功效,今季的唇膏的确达到了无极限的境界。
  Read on as we compile fall 2016’s hottest lipstick color trends for those who dare to be different in the coming weeks and beyond.
  下面,我们整理了今秋最热的唇膏色系,敢于尝试不同风格的人们不容错过哦。
  Black is back
  黑色系的回归
  Black lipsticks5 are no longer just for Halloween.
  黑色唇膏不再只适用于万圣节。
  Paired with a minimal6 base and lashings of mascara, a black lip can evoke7 a modern and glamorous8 look, according to Jess Hall of The London School of Media Make Up.
  伦敦传媒化妆学院的杰丝?霍尔认为,些许底妆和厚厚的睫毛膏,再配以黑色唇妆,便能打造出一种摩登而又迷人的妆容。
  Christian9 Dior, Marc Jacobs and Rihanna’s Fenty X Puma10 collection all showcase this noir trend on the runway.
  克里斯汀?迪奥、马克?雅各布以及蕾哈娜的Fenty X Puma系列都体现出了这日渐兴盛的黑色狂潮。
  But to avoid looking like a spook, Hall recommends that fashion lovers keep their base and eye makeup simple.
  但为了避免看起来像鬼怪,霍尔建议时尚爱好者们简化底妆和眼妆。
  To take your lips to the next level, try lining11 and filling them with a matte black eyeliner to increase the longevity12 of that blackened pout13, as well as to showcase your bolder look and to prevent any feathering or bleeding.
  为了让你的唇妆看起来更加丰满,不妨试着用哑光黑的眼线笔来画唇线和上色,从而令你的黑色唇妆更为持久。这样也能凸显出你更为大胆的妆容,避免唇膏羽化和颜色溢出。
  So very berry
  果色十足
  Beauty often goes full circle–just as you think berry lips, which dominated the runways of two years ago, are so out of date; they are back with a vengeance14.
  时尚是一种循环——正当你想着两年前大火的果色系唇妆已经过时的时候;它们又重回潮流前线。
  These lips will be everywhere this season, US makeup artist Samantha Manuzak tells Bustle15.
  这样的唇妆在今季随处可见,美国化妆师Samantha Manuzak向Bustle网表示。
  And they go well with all skin tones too.
  而且这款唇妆和所有肤色都百搭。
  One is never too fair or too deep to pull off a gorgeous berry, Myricks wrote on The Lady Loves Couture.
  人们绝不会因为肤色太亮或太暗而卸掉迷人的果色系唇妆,Myricks在博客The Lady Loves Couture 上写道。
  To draw a perfect berry lip, Manuzak offers some tips: Drag down short vertical16 lines from your liner toward your mouth.
  要想画一个完美的果色唇妆,Manuzak也给出了一些建议:用你的唇笔在嘴唇上画上些短短的竖线。
  Use your finger to smudge the lines downward toward your mouth until they disappear for a blended soft look.
  然后用手指向下涂抹这些线条,直到线条变得柔和起来,和嘴唇的颜色融为一体。
  Bare nude17 beauty
  裸色美妆
  Vivid souls may choose black and berry lips, leaving the more conservative among us to stick to less-bold choices, but that doesn’t mean understated people can’t get some of the attention too.
  跃动的灵魂会选择黑色系或果色系唇妆,而相对保守的另一部分人则会选择不那么大胆的妆容,但这并不意味着这些低调的人们得不到关注。
  According to US fashion blogger Marjorie Harvey, now’s the time for the natural shade of nude to shine through.
  美国时尚博主Marjorie Harvey认为,自然裸色系唇妆大放光彩的时候到了。
  Brands such as Gucci, Bobbie Brown, and Maybelline are all showcasing nude tones in their shows.
  古驰、波比?布朗以及美宝莲等美妆大牌都在它们的秀场上展示过裸色系唇膏。
  And the quintessential nude pout in peach has been a hallmark of many red carpet appearances this season, including pop star Queen Bey herself, according to Jose Rivera, a makeup artist from Benefit Cosmetics18.
  而来自贝玲妃的化妆师Jose Rivera则表示,经典的桃色裸妆已成为今季红毯妆的一大标志,受到包括流行天后碧昂斯在内的许多明星青睐。
  Because nude is so driven by complexion19, the key is choosing the right shade.
  因为裸妆很考验肤色,所以化裸色唇妆的关键在于选择正确的色号。
  Harvey suggests people to go with the color that resembles their skin tone, but a tad bit warmer.
  Harvey建议人们选择和自己肤色相近,但又比肤色稍微暖一点的颜色。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 aficionados 54e9eaccecb5f096c86d6db20d07e644     
n.酷爱…者,…迷( aficionado的名词复数 ); 爱看斗牛的人
参考例句:
  • West Coast aficionados of postwar coffee-shop architecture(Karal Ann Marling) 西海岸战后咖啡店式建筑的狂热追随者(卡拉尔安马林) 来自互联网
  • Clay developed a radical style which appalled boxing aficionados. 克莱发展出一种震惊拳击迷的全新风格。 来自互联网
2 makeup 4AXxO     
n.组织;性格;化装品
参考例句:
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
3 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
4 lipstick o0zxg     
n.口红,唇膏
参考例句:
  • Taking out her lipstick,she began to paint her lips.她拿出口红,开始往嘴唇上抹。
  • Lipstick and hair conditioner are cosmetics.口红和护发素都是化妆品。
5 lipsticks 62f569a0cdde7ac0650839f0f9efc087     
n.口红,唇膏( lipstick的名词复数 )
参考例句:
  • She likes feminine things like brushes, lipsticks, scarves and jewellery. 她喜欢画笔、口红、围巾和珠宝等女性的东西。 来自时文部分
  • She had two lipsticks in her purse. 她的手提包里有两支口红。 来自辞典例句
6 minimal ODjx6     
adj.尽可能少的,最小的
参考例句:
  • They referred to this kind of art as minimal art.他们把这种艺术叫微型艺术。
  • I stayed with friends, so my expenses were minimal.我住在朋友家,所以我的花费很小。
7 evoke NnDxB     
vt.唤起,引起,使人想起
参考例句:
  • These images are likely to evoke a strong response in the viewer.这些图像可能会在观众中产生强烈反响。
  • Her only resource was the sympathy she could evoke.她以凭借的唯一力量就是她能从人们心底里激起的同情。
8 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
9 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
10 puma Tk1zhP     
美洲豹
参考例句:
  • The police and the volunteers combed the forest for the lost puma from the zoo.警察和志愿者们在森林里到处寻找动物园迷失的美洲狮。
  • A businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。
11 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
12 longevity C06xQ     
n.长命;长寿
参考例句:
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
13 pout YP8xg     
v.撅嘴;绷脸;n.撅嘴;生气,不高兴
参考例句:
  • She looked at her lover with a pretentious pout.她看着恋人,故作不悦地撅着嘴。
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted.他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。
14 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
15 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
16 vertical ZiywU     
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
参考例句:
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
17 nude CHLxF     
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
参考例句:
  • It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
  • She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
18 cosmetics 5v8zdX     
n.化妆品
参考例句:
  • We sell a wide range of cosmetics at a very reasonable price. 我们以公道的价格出售各种化妆品。
  • Cosmetics do not always cover up the deficiencies of nature. 化妆品未能掩饰天生的缺陷。
19 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   黑色
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴