英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语俚语:Great minds think alike英雄所见略同

时间:2013-09-21 11:49来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1、Great minds think alike1.

  英雄所见略同.
  注:偶尔狗熊所见也应该差异不大,毕竟同一种族嘛!所以,自信的同时也要保持谦逊的心态,时刻提醒自己不要一不小心就成了狗熊!更不要沦为“职场暴民”,不要硬将自己的观点强加于人,毕竟有容乃大、无欲则刚!
  2、Get going!
  赶快动身吧。
  3、We've got to hit the road.
  我们要赶快了。
  注:汉语中有个成语是“慌不择路”,应该和“hit the road”的短语有异曲同工之妙吧?着急的和路都较上劲了,很形象吧。
  4、Anything you say.
  我听你的。
  注:职场新人、乖巧女友的必备宝典!当然只是偶尔用用,否则很容易被人视为没有思想、可有可无之辈,那样可就惨了!
  5、I'm already locked into something else.
  我已经有别的安排了。
  注:“lock”直译就是“锁”的意思,汉语中婉转的托辞“琐事缠身”,应该就是类似的表达吧?
  6、rain check 改日的邀请
  字面意思是“雨天的支票”,实际含义是“改日的邀请”,表明这次因故不能参加某次活动下次再去。我想即使是国外,希望在阳光明媚的日子里活动的人应该是占多数吧?所以即使是支票,雨天的也不行了哦!(呵呵,纯属个人杜撰,博取大家一乐,便于记忆!
  例句:I'm busy today, Can I get a rain check?
  我今天很忙,改天还行吗?
  7、in deep water(s) 在困境(为难)中
  字面意思是“在很深的水域中”,实际含义是“在困境(为难)中”。据说最著名的马里亚纳海沟最深处达1万多米,别说掉到沟底了,即使淹没在几十米深处,就够让人呼吸困难了吧?生命都受到威胁了,算是大困难了吧?
  例句:The business was easy at first, but we are in deep water now.
  起初生意还挺容易,但现在我们陷入了困境。
  8、eat no fish 忠诚
  字面意思是“不吃鱼”,转译为“忠诚”。据说这是有故事渊源的,英国历史上宗教斗争激烈,旧教规定在斋日教徒可以吃鱼。新教推翻旧教后,新教教徒拒绝吃鱼表示忠于新教。因此这个短语就被沿袭了下来。
  例句:Frank2 is a man eating no fish, so we can believe in and depend on him.
  弗兰克是个诚实的人,我们可以信任并依赖他。
  9、I’m really in the dark on everything.
  我的确是一头雾水。
  注:汉语中一句比较通俗的说法就是“我还一抹黑呢,什么都不了解”,大家觉得是不是正是这个味道呢?
  10、it's up in the air.还没有决定。
  注:仍然是汉语中的解释:“悬在空中,悬而未决”,恰当吗?再次感叹,汉语实在是博大精深,啥词都能那么地恰如其分的表达,咱又怎能不爱她?咳咳,有点跑题了。
  11、I can't place his face。
  我不记得他是谁了。
  注:“place”有“放置”的意思,字面上来理解,就是不知道该把他的脸放在哪里,简单来说,就是脸和名字等已知信息对不上号了!
  12、beauty3 sleep
  这个短语最是形象了,“美美地睡一觉”、“甜睡”,毋庸置疑了吧?
  例句:I have to get home and get my beauty sleep. I am so tired, you know.
  我要回家睡个好觉了,我太累了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 alike kLUyz     
adj.同样的,相像的;adv.一样地;同程度地 
参考例句:
  • The twins are so alike that I can't tell which is which.这对双胞胎一模一样,我分辨不出谁是谁。
  • All stories seemed dreadfully alike,no matter who told them.看来,不管谁讲,故事都是千篇一律的。
2 frank JibxK     
adj.坦白的,直率的,真诚的
参考例句:
  • A frank discussion can help to clear the air.坦率的谈论有助于消除隔阂。
  • She is frank and outgoing.她很爽朗。
3 beauty DumzT     
n.美;美景;美好的人或事物
参考例句:
  • We enjoyed the beauty of nature.我们欣赏大自然的美。
  • She was famous for her beauty.她以美丽而出名。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语俚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴