英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

校园英语迷你惯用语(16)

时间:2005-08-10 16:00来源:互联网 提供网友:clothofcloud   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

76. I scrunch1 up my nose at the sight of (table) scraps2 in the garbage.

残羹剩菜使我掩鼻.

scrunch 压迫,挤压, 捏成一团,揉成一团.

scraps 是"不可吃的残羹剩饭",而 leftovers3 则是"可以再吃的剩菜".

78. I wonder if there are any alumni of my school at this company.

不知道这家公司里有没有我们学校的校友.

alumni 是 alumnus 的复数形式,是指"毕业生,校友". 女子大专的毕业生其复数

形式为alunma. "同学会"是 alumni association; "同学的聚会,聚餐"则称为

alumni metting. wonder if...从功能上讲相当于疑问句,所以句中使用any.

79. I guess the whole world runs on connections.

我想全世界还是靠人际关系运作的啦.

run on 是"用...运转/开动",如 This toy runs on batteries.

(这玩具使用电池开动的). How can I find a job without connections?

是(没有人际关系我怎么能找到工作呢?)

80. Working for a foreign company'd be glamorous4.

在外商公司工作会很神气.

"外商"也称为 foreign affiliate5. glamorous 是指"(工作等)富有魅力的,迷人的"

之意;在此处也可以用 stylish6 "时髦的"加以代替. Working for a local govern-

ment might be good. 是(在地方政府机关工作也并不坏)的意思.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scrunch 8Zcx3     
v.压,挤压;扭曲(面部)
参考例句:
  • The sand on the floor scrunched under our feet.地板上的沙子在我们脚下嘎吱作响。
  • Her mother was sitting bolt upright, scrunching her white cotton gloves into a ball.她母亲坐得笔直,把她的白手套揉成了球状。
2 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
3 leftovers AprzGJ     
n.剩余物,残留物,剩菜
参考例句:
  • He can do miracles with a few kitchen leftovers.他能用厨房里几样剩饭做出一顿美餐。
  • She made supper from leftovers she had thrown together.她用吃剩的食物拼凑成一顿晚饭。
4 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
5 affiliate TVBzj     
vt.使隶(附)属于;n.附属机构,分公司
参考例句:
  • Our New York company has an affiliate in Los Angeles.我们的纽约公司在洛杉矶有一个下属企业。
  • What is the difference between affiliate and regular membership?固定会员和附属会员之间的区别是什么?
6 stylish 7tNwG     
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
参考例句:
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴