英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

法国无四肢男子横渡英吉利海峡

时间:2010-11-06 06:55来源:互联网 提供网友:yb1002   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    在一次电击事故中失去四肢的法国42岁男子菲利普?克鲁瓦松日前成功横渡英吉利海峡,用时仅13.5小时,比之前预想的24小时快了很多。克鲁瓦松于当地时间周六早晨8点之前在英国南部的福克斯通下海,靠残存的上臂保持身体平衡,在带有脚蹼的特制假肢帮助下游泳,当晚9点半以前便抵达33公里外的法国维桑附近海岸。1994年,克鲁瓦松在屋顶搬动电视天线时不幸触电,被一条2万伏的高压电线击中,医生随后不得已而截断了他的四肢。住院期间,他曾经看过一部有关横渡海峡的电视纪录片,由此萌生了横渡英吉利海峡的念头。成功横渡后,克鲁瓦松表示自己是“世上最幸福的人”,并希望通过自己的举动来鼓励“那些认为生活就是受苦”的人们。他下一个想要挑战的目标将是从欧洲游到非洲。
    A French father-of-two who swam across the Channel 16 years after losing all his limbs1 in an electrical accident said Sunday that he was "the happiest man alive."Philippe Croizon, a 42-year-old former metalworker, said he had performed his feat2 to inspire all those "who think life is nothing but suffering."He set off from Folkestone in southern England just before 8:00 am on Saturday, and arrived on the French coast near Wissant just before 9:30 pm, propelled3 by his specially4 designed flipper-shaped prosthetic legs.
    Steadying himself with the stumps5 of his arms, Croizon kept up a constant speed in good weather and was accompanied by wild dolphins for part of the 33-kilometre (20-mile) crossing, his support team said.
    "For a while, I didn't realise what I'd done. It was only that night, when I went to bed, that suddenly I burst out laughing, and told myself, 'You did it!'," he told AFP by telephone from his home in northern France.
    In 1994 Croizon was hit by a 20,000-volt charge as he attempted to remove a television aerial6 from a house roof and an arc7 of current surged8 through him from a nearby powerline.
    "I was on my hospital bed, they'd just finished cutting off my last leg. You can imagine how that felt. And then I saw a television documentary9 on a female swimmer who crossed the Channel," he explained.
    "There and then, I asked myself: 'Why not me one day?'," he said.
    Croizon trained for two years and last month completed a 12-hour swim between the ports of Noirmoutier and Pornic on France's Atlantic coast, but his final Channel crossing was much faster than he had anticipated.
    "At one point I told myself, 'Woah, slow down, you'll never get there if you try to keep up this speed'. I wanted to slow down, but I couldn't. The motor was running," he said, adding that he had expected to be at sea for 24 hours.
    "It was huge. I was in the zone. I was inside my head. I didn't want to disappoint anyone," he said, declaring that his next long-distance challenge will be to swim between Europe and Africa.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 limbs 8db8ebd9499664a8ddd2fbbc07b882c2     
肢( limb的名词复数 ); 大树枝; 肢体
参考例句:
  • For a while, she lost the use of her limbs. 好一会儿她四肢都动弹不得。
  • The prisoner's limbs flailed violently because of the pain. 那囚犯因为疼痛,四肢剧烈地抖动着。
2 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
3 propelled 2f58cbcfbd633521ebae8813646794fb     
推进( propel的过去式和过去分词 ); 推动; 驱动; 驱使
参考例句:
  • A volcano erupted and propelled rocks high into the sky. 火山爆发,把无数的石块抛向天空。
  • His addiction to drugs propelled him towards a life of crime. 他吸毒成瘾使他走上犯罪的道路。
4 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
5 stumps 221f9ff23e30fdcc0f64ec738849554c     
(被砍下的树的)树桩( stump的名词复数 ); 残肢; (板球三柱门的)柱; 残余部分
参考例句:
  • Rocks and stumps supplied the place of chairs at the picnic. 野餐时石头和树桩都充当了椅子。
  • If you don't stir your stumps, Tom, you'll be late for school again. 汤姆,如果你不快走,上学又要迟到了。
6 aerial cxjzq     
adj.飞机(航空)的,空中的;n.天线
参考例句:
  • An aerial photograph of the field shows clearly where the buildings were.这一场地的空中照片清晰地显示出这些建筑物的位置。
  • Aerial pollution is a problem that should be solved quickly.空气污染是一个亟待解决的问题。
7 arc FvFzj     
n.弧形(物),弧,电弧,弧光
参考例句:
  • The sun appears to move in an arc across the sky.太阳看起来在天空中以弧形运行。
  • The rainbow described an arc in the dark sky.彩虹在昏暗的天空划出了一道圆弧。
8 surged 4757cba388338cc5ee7645931d51d2fa     
v.(波涛等)汹涌( surge的过去式和过去分词 );(人群等)蜂拥而出;使强烈地感到
参考例句:
  • The gates opened and the crowd surged forward. 大门打开了,人群向前涌去。
  • The great Atlantic rollers surged in. 大西洋的巨浪翻滚到岸边。 来自《简明英汉词典》
9 documentary wsxx5     
adj.文献的;n.纪录片
参考例句:
  • This case lacked documentary proof.本案缺少书面证据。
  • I watched a documentary on the Civil War.我看了一部关于内战的纪录片。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   electrical  inspire  electrical  inspire
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴