英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

约翰尼德普新片《黑影》出演吸血鬼

时间:2010-11-08 06:54来源:互联网 提供网友:52111   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    Though we knew it was coming soon, despite rumors1 that Tim Burton mind end up working on something else in the meantime, Deadline is reporting that Warner Bros' new take on Dark Shadows, with Johnny Depp starring as the vampire2 Barnabas Collins, will start shooting next April. Burton will be directing from a screenplay re-written by Abraham Lincoln: Vampire Hunter author Seth Grahame-Smith, as John August (Big Fish, Corpse3 Bride, The Nines) wrote the first draft. It was originally supposed to start production this year, but was pushed to January, now all the way back to April. But at least it's pretty much ready to go now!
    性格男星约翰-尼德普即将接演华纳电影公司的新片《黑影 Dark Shadows》,在片中他将饰演吸血鬼巴尔纳巴斯-柯林斯,影片将由尼德普的老搭档——导演蒂姆-波顿执导,计划将于明年四月开机。《大雨》的编剧约翰-奥加斯特已经完成了剧本的初稿,而第二版的改变工作已经交给了《亚伯拉罕-林肯:吸血鬼亨特》的作者赛斯-格雷厄姆-史密斯。电影原本在今年年内就会开机,之后被延期至明年一月,最后开机之日敲定在了四月份。
    Burton has been linked to multiple projects recently, like Monsterpocalypse at DreamWorks Animation4, a Mai The Psychic5 Girl adaptation, and his upcoming animated6 Frankenweenie and Addams Family movies, but alas7 he's set to head into the Dark Shadows next (had to make that pun). Dark Shadows is based on a 1960s gothic daytime serial8 that feature vampires9, ghosts, ghouls, zombies, werewolves, parallel universes and time-paradoxes, that Burton described as "part campy melodrama10, part dead serious—and decidedly odd—storytelling." I'm curious to see how both August and Grahame-Smith have reshaped the classic TV show into a modern movie that Burton is bringing to life with Depp. It will certainly be interesting to see.
    蒂姆-波顿目前已经有众多计划在手,例如梦工厂的《Monsterpocalyps》,动画片《Monsterpocalyps》和《Addams Family》。《黑影》改编自上世纪六十年代的日间电视连续几,但蒂姆将之形容为“有些闹剧,有些严肃,有些怪异的这样一个引人入胜的故事”,究竟编剧奥加斯特和史密斯将会把这部经典电视剧改写成怎样的一个现代电影?而波顿和尼德普又将以怎样的方式呈现?这一切都着实让人好奇。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
2 vampire 8KMzR     
n.吸血鬼
参考例句:
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
3 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
4 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
5 psychic BRFxT     
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的
参考例句:
  • Some people are said to have psychic powers.据说有些人有通灵的能力。
  • She claims to be psychic and to be able to foretell the future.她自称有特异功能,能预知未来。
6 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
7 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
8 serial 0zuw2     
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
参考例句:
  • A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
  • Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
9 vampires 156828660ac146a537e281c7af443361     
n.吸血鬼( vampire的名词复数 );吸血蝠;高利贷者;(舞台上的)活板门
参考例句:
  • The most effective weapon against the vampires is avampire itself. 对付吸血鬼最有效的武器就是吸血鬼自己。 来自电影对白
  • If vampires existed, don`t you think we would`ve found them by now? 如果真有吸血鬼,那我们怎么还没有找到他们呢? 来自电影对白
10 melodrama UCaxb     
n.音乐剧;情节剧
参考例句:
  • We really don't need all this ridiculous melodrama!别跟我们来这套荒唐的情节剧表演!
  • White Haired Woman was a melodrama,but in certain spots it was deliberately funny.《白毛女》是一出悲剧性的歌剧,但也有不少插科打诨。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   rumor  shadow  rumor  shadow
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴