英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

人类命运转折点:是2012还是2014?

时间:2010-11-16 08:41来源:互联网 提供网友:Ice`BoY   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    2014 will determine course of century, says Cambridge professor.
    A dramatic event that will determine the course of the 21st century will take place in 2014, according to a Cambridge University academic.
    Professor Nicholas Boyle claims that events of the fateful year will decide whether the world enjoys peace and prosperity over the coming decades or suffers war and poverty.
    He believes financial turmoil1 could be the trigger for the crisis, and that the reactions of American leaders will be crucial to its outcome. He also thinks new global organisations will be key to securing stability rather than nation-states.
    Boyle argues that 2014 will be important because previous five centuries have also hinged on events that took place in the middle of their second decade. In 1517 Martin Luther nailed his theses to the door of Wittenburg church, sparking the Reformation and the rise of Protestantism. A century later 1618 marked the start of the 30 Years War and decades of religious conflict in Western Europe, which ended with the establishment of the Hanoverians in 1715. The enlightened Congress of Vienna took place in 1815 following the defeat of Napoleon, heralding2 a century of relative stability across Europe. But in 1914 the First World War broke out.
    Boyle, whose book 2014 - How to survive the next world crisis is published on Thursday, said: "The character of a century becomes very apparent in that second decade, so why should ours be any different?"英国剑桥大学教授近日预测,2014年将会有大事件发生,21世纪将会就此发生转变。
    据英国《每日电讯报》17日报道,英国剑桥大学教授尼古拉斯?波义尔称该2014年发生的重大事件将决定整个世界的走向:和平繁荣抑或战乱贫穷。
    波义尔教授称金融动荡将会是“2014危机”的导火索,美国领导人对此的反应和采取的行动会对未来产生重大影响。他提出,只有结束单一民族国家的时代,引进某种有效的全球性管理机制,依靠国际合作才能取得稳定的新局面。
    波义尔教授解释说自己的推断来源于对历史的分析:自16世纪至今,决定未来格局的世纪大事都发生在该世纪的20年代中叶。1517年,马丁?路德将《95条论纲》张贴在德国威登堡大教堂门上,掀起一场席卷欧洲的宗教改革。1618年,神圣罗马帝国内战演变成持续30年的宗教流血冲突,欧洲主要国家纷纷卷入。1715年,英国汉诺威王朝的确立,真正稳固了新教地位,结束宗教争执。1815年,维也纳会议开启了19世纪欧洲相对和平的局面。1914年,第一次世界大战爆发。
    在17日出版的新书《2014———如何度过一场新的世界危机》中,波义尔教授指出,“一个世纪的特征会在该世纪的第2个十年内显露出来,我们这个世纪又怎会不同?”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
2 heralding 689c5c3a0eba0f7ed29ba4b16dab3463     
v.预示( herald的现在分词 );宣布(好或重要)
参考例句:
  • It is the heralding of a new age of responsibilities. 那预示着一个充满责任的新时期的开始。 来自互联网
  • Streaks of faint light were rising, heralding a new day. 几道淡淡的晨曦正在升起,预示新的一天的来临。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   determine  professor  determine  professor
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴