英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

上班族调查:老板性别影响员工压力程度

时间:2012-11-21 00:31来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 osses in general can be a pain in the ... well, you know, but a new study finds that your boss' gender1 can affect just how much pain he or she seems to inflict2.

Researchers at the University of Toronto used data from a 2005 national telephone survey of working adults in the United States and compared the stress levels and physical health problems of men and women working in one of three situations: for a lone3 male supervisor4, a lone female supervisor, or for both a male and female supervisor.
The study found that:
* Women who had only one female boss reported more psychological distress5 (such as trouble sleeping, difficulty focusing on work, depression and anxiety) and physical symptoms (such as headaches, stomach pain or heartburn, neck and back pain and tiredness) than women who worked for one male boss.
* Women who reported to a mixed-gender pair of supervisors6 also reported more of these symptoms than their peers who worked for a single male boss.
* Men who worked for a single supervisor, regardless of the supervisor's gender, had similar levels of distress. Men who worked for a mixed-gender pair had fewer mental and physical symptoms than those working for a lone male supervisor.
The analysis, detailed7 in the September issue of the Journal of Health and Social Behavior, controlled for occupation, job sector8 and other workplace conditions, meaning the results were independent of these factors.
The findings, specifically those of female subordinates with females bosses, contradict theories suggested by previous studies that demographic similarities between a boss and their subordinate would promote harmony in the work place, while demographic differences would create problems.
The researchers speculated that these contradictions may stem from the stereotype9 that it is more "normal" for men to be leaders and display the typical leadership characteristics. So while female subordinates may expect more "aggressive" traits from a male leader, they could expect more support from a supervisor who is also female than they actually get, said study co-author Scott Schieman.
Women leaders who "act like men" in terms of society's unconscious expectations may be viewed more negatively, Schieman said. He and other sociologists suspect this was a situation faced by Hillary Clinton during the Democratic primary races.
?与只有一位男上司的女员工相比,拥有一男一女两位上司的女员工所出现的这些不适症状也较多。
?只有一位上司的男职员,无论上这位上司是男是女,他们感受到的压力基本相当。有一男一女两位上司的男职员出现的心理和生理问题比仅有一位男上司的职员少。
该研究在9月份的《健康与社会行为期刊》上发表。研究限定了受访者的职业、职位类别和其它工作环境因素,因此研究结果不受这些因素的影响。
这些发现与之前的研究结果正好相反,尤其是女职员与女老板这一类。此前有研究认为,相同性别的老板与员工在工作中会更有默契,而异性“搭档”则容易出问题。
研究人员推测,这一传统说法可能源于人们的一些固有观念,即男性当领导以及展现出“领导特质”更“合乎情理”。 研究小组成员斯科特?斯切尔曼说,女性员工可能更希望在男上司身上看到一些更“强势”的东西,那么她们自然希望能从女上司那得到更多的支持。
斯切尔曼说,按照当今社会的潜在观念,那些“作风男性化”的女上司可能更不受欢迎。他和其他一些社会学家们怀疑,这可能也是希拉里在民主党初选中所面临一个困境。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
2 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
3 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
4 supervisor RrZwv     
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
参考例句:
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
5 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
6 supervisors 80530f394132f10fbf245e5fb15e2667     
n.监督者,管理者( supervisor的名词复数 )
参考例句:
  • I think the best technical people make the best supervisors. 我认为最好的技术人员可以成为最好的管理人员。 来自辞典例句
  • Even the foremen or first-level supervisors have a staffing responsibility. 甚至领班或第一线的监督人员也有任用的责任。 来自辞典例句
7 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
8 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
9 stereotype rupwE     
n.固定的形象,陈规,老套,旧框框
参考例句:
  • He's my stereotype of a schoolteacher.他是我心目中的典型教师。
  • There's always been a stereotype about successful businessmen.人们对于成功商人一直都有一种固定印象。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   调查
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴