英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

甜蜜再恋:9招教你重温恋爱感觉

时间:2015-07-15 11:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1.You have to turn the attention of your spouse1's wandering eyes back to you.

  你要把爱人的注意力吸引回你身上。
  You do this by having "Date Nights." It can be three times a month at the very least, where you and your spouse get the chance to dress sexy and leave the kids with the babysitter or a family member.
  你可以通过“约会之夜”来做到这点。至少一个月要约会三次,你和你的配偶就有机会打扮的非常性感,把孩子留给保姆或家里别的人照看。
  Go to a place you haven't been in a long time and you both enjoy such as a fancy restaurant, a club, to play pool, or the movies, or even a bar. This night should be about rediscovering yourselves again and the fun part of you and your spouse, so try leaving the bossiness2, jealousy3, and talks about money and kids behind.
  去一个你们很久没去又都很喜欢的地方,比如说一家高级餐厅、夜总会,去打台球、或看场电影,甚至去酒吧都可以。在这样的夜晚应该重新发现你自己,重拾你们之间的乐趣,所以试着把你的跋扈、猜忌和关于钱和孩子的问题统统抛到脑后吧。
  甜蜜再恋:9招教你重温恋爱感觉
  2.Hold hands.
  手拉手。
  It might be cheesy to some people and it may take getting used to but in fact holding hands builds a bond with your partner and it gives you a sense of romance sort of like when the two were boyfriend and girlfriend, or in the beginning of the relationship.
  有些人可能觉着这有点俗气,而且需要时间去习惯。但事实上,牵手能在你们之间建立一种纽带,带给你们做男女朋友时或恋爱初期那种浪漫感觉。
  At first you might not feel comfortable and you might even be shy in public because you are not used to this, but this is romance and is intimacy4.
  最初你可能感觉不舒服,在公共场合甚至觉着不好意思,这是因为你还没有习惯,但这就是浪漫,这就是亲密。
  3.Share information with your spouse.
  和他/她共享信息。
  There are couples that don't even talk to each other anymore, or when they do is only talks of money, kids, and schedule.
  有的夫妻甚至都不和对方聊天,或只聊钱、孩子和日程安排。
  Take the time to ask your spouse how their day was. If they are hesitant to share information and just answer with a mere5 fine, start the conversation. Tell them something that happened at your job or around the house, tell them something you might have discussed at work with your friends, or how your job is going. This will get them to want to share their information and they will also start building the habit of asking you how work was.
  花点时间问问你的爱人一天过得怎么样。如果他/她们有点犹豫不想说,只回答说“还好”,那你就开始跟他/她聊天。告诉他们你工作上或家里发生了什么,告诉他们你本来要和工作上的朋友讨论的事,或者你的工作进展得怎么样。这会使他们想要和你分享他们的事,并开始养成问问你工作的习惯。
  4.Be kind to one another.
  善待彼此。
  Relationships that have lasted for a while tend to fall into habits and tricks, you get to know your partner's likes and dislike and so you know what they hate the most, what hurts their feelings, what makes them cry, or laugh. Some partners take advantage of this and decide to use this against one another.
  关系发展到一定程度就容易养成一些习惯,会有窍门可循。你了解伴侣的好恶,所以你知道他们最讨厌什么,什么能伤害他们的感情,什么使他们哭,什么使他们笑。有些夫妻就利用这一点来对付彼此。
  Do not insult each other whether in public or in the privacy of the house. Insulting each other causes hurt feelings and the damage might be irreversible. Even if you are mad, try to refrain from using nicknames or curse words and saying things that you will later regret, because what you might be left with in the relationship is only resentment6 towards each other. Take the time to say nice things to your partner. Call them sweetie, honey, baby, and tell them how good they smell or anything that is kind and tender. This will make your partner feel love and will in turn make them treat you the same way.
  无论在公共场合还是在家,都不要侮辱彼此。彼此侮辱会造成精神上的伤害,这种伤害可能是不可逆转的。即使你气得发疯,也要努力避免叫对方的绰号或说谩骂的话,避免说出过后会使你后悔的话,因为你们这段关系中留给彼此的就只有怨恨了。花点时间跟对方说好听的话,叫他们“亲爱的”或“宝贝”,告诉他们身上的味道有多好闻,或跟他们说好听的温柔的话。这会使你的爱人感觉到爱,并以同样的方式来对待你。
  5.Plan a vacation.
  计划一次度假。
  Sometimes we just need to get away and go on vacation with our partners. Family, too much work, stress in the relationship, worries about bills or kids can also affect the relationship. Find a romantic getaway even if you are taking the kids with you. Book things to do and try new things with your partner to bond. Drink some champagne7, listen to soft music, and light some candles. Romance is the key to staying in love. Do everything in the vacation with your partner.
  有时我们只是需要走出去,和爱人去度个假。家庭、过多的工作、各种关系上的压力、对账单或孩子的担忧也会影响到夫妻关系。即使带着孩子旅行也要找一个浪漫的度假地点,计划好要做的事,和另一半一起尝试新鲜事物来增进你们之间的关系。喝点香槟,听听轻音乐,再点上几支蜡烛,浪漫就是爱情保鲜的关键,在度假期间和你的爱人做一切你们想做的事。
  6.Always remember your partner's birthday.
  牢记爱人的生日。
  There’s nothing more awful than your partner forgetting your birthday or you forgetting theirs. No matter how old we get we should always remember their birthday and they should do the same. Even if you can't buy them an expensive birthday gift, just saying happy birthday and acknowledging their birthday will make them feel good.
  没有什么事比你的爱人忘记你的生日或你忘记他们的生日更糟糕了。无论我们多大年纪,都应该牢记他们的生日,他们也应如此。即使你不能给他们买一份贵重的生日礼物,只说一声“生日快乐”来表明你记得他们的生日也会让他们很开心的。
  7.Renew your vows8.
  重申你们的誓言。
  Relive the moment of when the two of you decided9 to become one and you can even make it better this time.
  重新体验一次你们决定结为夫妻的那一刻,这一次你们能做的更好。
  When renewing your vows, you don't have to have a big celebration with all the friends you know and your partner know and the whole lot of people like the first time. It can be a small family and close friends’ celebration. The important thing this time around is creating your own vows. Take the time and think about all the things you like about your partner. This will make both of you remember and think of why you love each other and the things that you like about each other.
  重申誓言时,不必像第一次邀请所有亲朋好友那样隆重,仅限于家人和亲近朋友在一起庆祝就可以。这次的重点是说出你们自己的誓言,花时间想想你喜欢他/她的哪些方面。这会使你们两个人想起,并明白你们为什么爱对方,你们爱对方的哪一点。
  8.Hygiene10 is important for romance.
  想要浪漫,个人卫生很重要。
  There is nothing worse than cuddling at nighttime with your partner only to find out they don't smell so good and then the moment is ruined.
  没有什么比晚上和爱人依偎在一起却发现他们身上味道不好更糟糕了,美好的夜晚都被毁掉了。
  9.Write love letters.
  写情书。
  This is something we, both women and men, have completely forgotten about. Don't we love those romantic movies about a letter such as message in a bottle? Why can't we have our own fairy tales? Well we might not have a fairy tale life but we can have our own romantic story.
  这件事我们(无论男女)都已经完全忘掉了。难道我们不喜欢那些把信(比如留言)装在瓶子里的爱情影片吗?为什么我们不能拥有自己的童话故事?可能我们没有童话里的生活,但我们可以有自己的浪漫故事。
  Sit down and think about all the things you like about your husband or wife, think about what made you fall in love with him or her and write it down in a piece of paper, then think about something you want to say to your love one. If this is difficult, think if it was your very last day on this earth or last day you were going to see them what did you want them to know?
  你要坐下来,想一想你的丈夫或妻子所有吸引你的地方,想一想是什么使你爱上他/她,把这些写在纸上,然后想想你想对你的挚爱说的话。如果这对你来说有点困难,那你就假设如果这是你的最后一天或者你能见到他们的最后一天,你想让他们知道什么呢?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
2 bossiness 4c029c309501e26adaca1edc18420019     
跋扈作威作福
参考例句:
  • They resent what they see as bossiness. 他们对自己眼中那些专断蛮横的行为非常厌恶。 来自柯林斯例句
3 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
4 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
5 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
6 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
7 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
8 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
9 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
10 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   恋爱
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴