英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中国超半数网民曾遭遇网络诈骗

时间:2015-07-15 12:30来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Netizens easy prey1

  网民容易上当受骗
  Chinese Internet users may become easy prey to cyberattacks, online malware and Internet fraud, according to a report released on Monday that stresses the urgency of raising people's cybersecurity awareness2.
  6月1日发布的《我国公众网络安全意识调查报告》显示,我国网民很容易成为网络攻击、网络恶意软件以及网络诈骗的受害者,该报告强调了网民的网络安全意识亟需提升。
  The Chinese netizen cybersecurity report showed that about 55% of Chinese Internet users have been victims of online fraud. However, only 12.35% of them chose to contact police.
  报告称,约55%的中国网民曾遭遇网络诈骗,但向公安机关报案的仅占12.35%。
  中国超半数网民曾遭遇网络诈骗
  And about 80.21% respondents said they connect to public Wi-Fi without checking carefully.
  被调查者随意连接公共WiFi的比例达80.21%;
  Among those aged3 7-19, 40.3% often sweep the code without concerns for security.
  7-19岁的青少年中,"经常扫二维码,不考虑是否安全"的比例高达40.3%。
  The report was released by the Electronic Technology Information Research Institute, a subsidiary of the Ministry4 of Industry and Information Technology of China. More than 254,000 people participated in the survey.
  该报告由工信部电子科学技术情报研究所发布,逾25.4万人参与调查。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
2 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
3 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
4 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   网络
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴