英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

印度高温:热浪因何而起?何时结束

时间:2015-07-16 04:47来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   It's often hot in India. But the past 10 days have been exceptional, even for one of the hottest places on the planet. The highest temperature recorded on Wednesday reached 116.6 degrees Fahrenheit1 in the eastern states of Jharkhand and Odisha.

  印度一直很热。但是过去的十天高温却是罕见,即使对全世界最热的地区来说也是少见。5月27日东部的贾坎德邦和奥里萨邦的气温高达116.6华氏度(47摄氏度)。
  Commuters aren't just sweating and dizzy -- they can't drive because the roads are melting.
  通勤族不只是流汗和晕眩,还不能开车,因为道路由于高温在融化。
  The pain and loss the heat has caused is devastating2. More than 1,400 people have died.
  因高温而造成的痛苦和损失是灾难性的,已有1400多人因高温而丧命。
  One elderly man lost his 38-year-old son to heat stroke. The man had simply ventured out to buy his father's medicine.
  一位老人38岁的儿子因中暑而丧命。他外出仅仅是为了给老父亲买药。
  印度高温:热浪因何而起?何时结束?
  So what's behind India's heat, is it unusual and when will it end?
  那么,印度高温的背后是什么?这高温正常吗?何时结束?
  What's behind the heat?
  高温的背后是什么?
  There are at least a couple things. Climate change is likely a factor, according to Benjamin Cook, a research scientist with the NASA Goddard Institute for Space Studies. But it's not possible without a lot of research to know exactly how much climate change is affecting conditions in India, he said.
  至少有几个因素影响。据NASA戈达德太空研究所的研究科学家本杰明·库克表示,气候变化可能是导致高温的因素之一。但是他说,如果没有大量的研究就不能确切地了解到气候变化对印度高温天气的影响有多大。
  India is experiencing Loo winds, hot and dry westerly gusts3 from Pakistan and northwest India which dries out the region, according to CNN meteorologist Monica Garrett. That means that air moisture, or dew point, is low. When a monsoon4 advances, and one is expected to hit as early as the end of this week, there is always more dry heat.
  根据CNN气象学家莫妮卡·加勒特说,印度正经历着来自印度西北部以及巴基斯坦又热又干的西风,也就是洛风,导致气候干旱。也就是说空气湿度或露点温度较低。随着雨季推进,第一波最晚下周末到达,干热天气还会继续。
  Isn't it hot in nearby countries?
  邻近的国家不热吗?
  Neighboring Pakistan and Afghanistan are hot, with temperatures well past 100 degrees Fahrenheit, but India appears to be suffering far worse, due in part to its many densely5 populated areas.
  邻国巴基斯坦和阿富汗也热,其温度超过100华氏度(38摄氏度),但是印度的情况似乎更糟糕,其部分原因是由于它的多数地区都人口稠密。
  About two-thirds of India's 1.2 billion people have access to electricity. That would mean that in India alone about 400 million people do not have reliable access to air conditioning and refrigeration.
  印度拥有12亿人口,现在大约三分之二的人口能用上电。这意味着在印度约有4亿人口没有可靠的电源使用空调和冷藏设备。
  And India suffers because of geography. High mountains block cool air coming from the northeast, said Garrett.
  加勒特说,印度出现这种情况的原因还因为它的地形,高山阻挡了从东北方向吹来的凉风。
  Is a hotter future ahead?
  未来会更热吗?
  India is used to intense early summers. May is typically India's hottest month with temps in some parts of the country hovering6 around 104 to 105 degrees. Heatwaves are common in India. Hundreds died in 2002 and 2003 as a result of the heat.
  印度的初夏一直很炎热。按惯例,五月是印度最热的月份,全国部分地区的温度在104~105华氏度之间居高不下。热浪在印度十分常见。2002年和2003年数百人因高温而亡。
  Studies suggest India is in for more rough summers. The southern part of the country, which has mostly escaped the buckling7 heat, is predicted to suffer more heat waves. Overall, more parts of India will suffer heat waves that last longer -- possibly 30 days.
  研究表明印度将经历一个艰难的夏天。南部地区过去常常免遭酷热,但却预计未来将会遭遇更多的热浪。总的来说,印度将会有更多的地区遭遇热浪,并且时间持续较长---可能要30天。
  When will the heat wave end?
  热浪何时结束?
  It's possible that a monsoon could hit by the end of the week and bring relief. On Wednesday night, a light shower in Hyderabad brought some relief to millions who had been praying for rain.
  可能这周末雨季到达才会缓解这种情况。27日晚,海得拉巴(印度南部的一个城市)的一场阵雨给一直祈求下雨的数百万人带来了一丝安慰。
  In the meantime, water camps are open and commuters are doing their best to survive.
  在此期间,印度的水营一直开放,通勤族们正在努力活命。
  Vocabulary
  heat stroke: 中暑
  monsoon: 雨季
  hover: 徘徊

点击收听单词发音收听单词发音  

1 Fahrenheit hlhx9     
n./adj.华氏温度;华氏温度计(的)
参考例句:
  • He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit.他被问到水的沸点是华氏多少度。
  • The thermometer reads 80 degrees Fahrenheit.寒暑表指出华氏80度。
2 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
3 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
4 monsoon 261zf     
n.季雨,季风,大雨
参考例句:
  • The monsoon rains started early this year.今年季雨降雨开始得早。
  • The main climate type in that region is monsoon.那个地区主要以季风气候为主要气候类型。
5 densely rutzrg     
ad.密集地;浓厚地
参考例句:
  • A grove of trees shadowed the house densely. 树丛把这幢房子遮蔽得很密实。
  • We passed through miles of densely wooded country. 我们穿过好几英里茂密的林地。
6 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
7 buckling buckling     
扣住
参考例句:
  • A door slammed in the house and a man came out buckling his belt. 房子里的一扇门砰地关上,一个男子边扣腰带边走了出来。
  • The periodic buckling leaves the fibre in a waved conformation. 周期性的弯折在纤维中造成波形构成。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   印度
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴