英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

超能妈妈7妙招 工作生活全都我来包

时间:2015-07-23 12:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   In today’s corporate1 world, it’s a battle to stay ahead in the race for success. Both men and women are contributing equally to build up the big picture of present society and advancement2. But when it comes to parenting and career, women are still facing more troubles than men.

  在当今的职场中,如果想要保持职业长跑的领先地位必须应对各种挑战。无论是男士还是女士,都同样为社会的进步和发展做出贡献。但当谈论到了育儿与职业这两个问题的时候,女性所面对的困难仍远远多于男性。
  Most of the working moms complain that either work or parenting (or sometimes both) stress them out. Many find it difficult to cope out with these changes. It doesn’t matter if you are single or married, if you are a working mother, it will always be a big challenge to maintain family and career at the same time. To ease your dilemma3, here are seven hacks4 that will help you to keep your career and family happy.
  大多数的上班族妈妈都抱怨同样的问题:要么工作要么育儿(或两者都)让她们感到筋疲力尽。许多妈妈认为处理这些变故非常困难。其实无论你是单身还是已婚,只要你是一位上班族妈妈,对于你来说,家庭和工作永远是你需要面对的一大难题。为了帮助上班族妈妈缓解这种窘况,下面为你介绍7种适合上班族妈妈的方法,让你保持家庭和工作的平衡。
  超能妈妈7妙招 工作生活全都我来包
  1.Chart Out Your Tasks
  1.绘制任务图表
  It may sound unnecessary to write down your everyday tasks when you know what you are supposed to do for the day. But it has been scientifically proven that, when we jot5 down our day-to-day tasks, it actually helps us to be more efficient and effective. Make to-do or check lists separately for weekdays and weekends. Sometimes charting out tasks can help you to finish your tasks in advance.
  也许你会认为,把每天的例行事项写下来是一件多余的事情,不过这样做其实是有科学根据的:当我们把每天的任务记录下来,实际上会让我们会更高效地处理这些事情。为你的工作日与周末分别制定相应的待办事项清单,因为有时候用图标把任务标出来能够提示你更快地完成这些事情。
  2.Daddy Can Help!
  2. 爸爸也可以帮忙!
  In present days, daddies are stepping into parenting more and more. Talk to your husband to sort out things and schedules your parenting time and chores. You will have to understand both you and your partner will have to deal this with a better understanding. Think of it as enjoying parenting rather than performing it as a task. If possible, arrange work shifts alternately so either you or your husband will be able to stay with your children all the time. Parenting becomes much easier for a woman when she gets the cooperation of her husband.
  现在的爸爸越来越关注育儿的方法了。请跟你的先生商量,把待办事项都筛选出来并制定你们的照看孩子和干杂活的时间。你要了解你和你的伴侣都必须更好的理解如何处理这件事。把育儿作为一件乐在其中的事情而不是任务来看待。并且如果有条件的话,轮流安排你与伴侣照看小孩的时间,这样你们就能一直待在孩子的身边了。有了先生的协助,育儿这件事情对于职场女性来说就会越来越轻松了。
  3.Search For Day Cares And Nannies
  3. 寻找日托服务或保姆帮忙
  Sometimes, it may become difficult for both you and your husband to schedule time out to stay at home. For single mothers, it is always a struggle to find out safe places for their children. Get to know about your surroundings to find the best kid-friendly places. Browse6 on the Internet and/or take advice from colleagues and neighbors to find out the suitable day care center or trustworthy nannies for your children. Join in different mommies’ blogs and societies to know better.
  有时候,你与伴侣都很难抽出时间在家照看孩子,而对于单亲妈妈们来说,寻找一个安全的地方安置孩子就难上加难了。了解一下住处附近是否有一些适合孩子们活动的地方,上网浏览相关的资讯或从身边的同事邻居获取相关的信息,为孩子们寻找最合适的日间托管中心或值得信赖的保姆。加入多样的妈妈博客群组获取更多信息。
  4.Be A Tech Mom
  4. 做一名有技术妈妈
  It’s high time we moms are going tech with our day-to-day lives. Get out of those old granny’s parenting tips. Be a tech mom. Incorporate your smartphones into your routine as much as you can. Lean on some busy mommies apps like:
  妈妈们是时候该用技术改变日常生活了。忘掉那些老掉牙的育儿经验吧,做一名有技术的妈妈,把智能手机的使用尽可能融入日常生活中,可以从下面这些妈妈类型的手机应用学到很多知识:
  Cozi – A perfect family calendar and to-do list apps for busy mommies. This app will let you input7 your tasks according to your family members. You can also input check lists, grocery lists, reminders8, appointments, etc.
  Cozi——忙碌的妈妈们的最佳家庭日历与待办事项app。这个app会根据不同的家庭成员安排不同的任务。你也可以输入待办事项清单,购买清单,日程提醒,会议提醒等等。
  Mom Maps – Looking for kid-friendly places? Use this app to find nearby parks, playgrounds, or indoor play areas.
  Mom Maps——想要查找适合孩子们活动的场所吗?使用这个app就能搜索附近的公园、运动场,或室内的活动场所。
  Mint – It’s a struggle to set a budget from salary and save from it. Track your income, investments, and expenditure9 in one app and always stay one step ahead with the monthly savings10.
  Mint——根据工资的水平设计开支预算与储蓄额度,是一件让人很纠结的事情。把你的工资,投资以及支出记录在一个手机应用上,并保持提前把每月储蓄记录起来的习惯。
  5.Buy Handy Home Appliances
  5. 购置便利的家用电器
  Cleaning, cooking, or washing, whatever it is – every household chore may become extremely stressful when you start trying to balance work and home at the same time. Save some money from every month’s salary to buy handy home appliances like – washing machine, microwave oven, dishwasher, and vacuum cleaner. Every home appliance when used wisely can reduce your stress.
  清洁家具,下厨做饭或清洗衣服,无论是什么,每一件家庭杂活都可能让你在平衡工作与家庭的时候感到压力倍增。从每个月的薪水中节省一部分,购买一些为生活带来便利的家用电器吧,例如洗衣机,微波炉,洗碗机和真空吸尘器。每一件家用电器在恰当的使用下都能大大减轻你的压力。
  6.Have Some ‘Me Time’
  6. 保留一点“个人时间”
  Many women reported that, after having kids and being a working mom, they have forgotten to find time for themselves. Do not fall into this trap. You may be 100% workaholic both at the office and at home, but having some quality me time will help you to do better and get rid of stress quickly. Watch a movie or favorite series, have a quiet and relaxing shower; maybe enjoy a dinner with your favorite dish in front of the TV or a spa day in the weekend can work as great stress busters for you.
  许多妈妈都表示,在照顾孩子们和工作之外,她们已经忘了给自己保留一点个人的时间。千万不要掉进这个陷阱,也许你彻头彻尾是一个公司与家庭的工作狂,但是为自己保留一点有质量的时间将会让你表现得更好,还能更快地释放压力。看一部电影或喜欢的连续剧,泡一个安静又舒适的澡,或者看着电视享受最爱的菜肴,或者周末享受水疗按摩等等,都能为你减轻不少的压力。
  推荐:职场女性必读:女性商务着装全指南
  7.Let Them Know ‘You Are A Mommy’
  7. 突显自己“妈妈”的角色
  Are you struggling with your workloads11? Having frequent night shifts at work? May be your colleagues and boss are not properly aware of your situation. Find a professional manner to express your personal problems and struggles being a working mom. Get help from your colleagues to sort things better and in return help them out whenever you can. But while doing this, do not make parenting an excuse to slack off from duties and tasks.
  你是否正在为你的工作量而烦恼?工作常常需要上晚班吗?也许是因为你的同事和老板并不了解你的处境。请以专业的态度向他们表达你的个人问题,说出你作为一名上班族妈妈的困难。寻求同事们的帮忙,更好地筛选任务并尽自己能力在对方需要帮助的时候给予回报。不过在做这件事的时候,请不要以照看小孩作为早退的借口。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
2 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
3 dilemma Vlzzf     
n.困境,进退两难的局面
参考例句:
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
4 hacks 7524d17c38ed0b02a3dc699263d3ce94     
黑客
参考例句:
  • But there are hacks who take advantage of people like Teddy. 但有些无赖会占类似泰迪的人的便宜。 来自电影对白
  • I want those two hacks back here, right now. 我要那两个雇工回到这儿,现在就回。 来自互联网
5 jot X3Cx3     
n.少量;vi.草草记下;vt.匆匆写下
参考例句:
  • I'll jot down their address before I forget it.我得赶快把他们的地址写下来,免得忘了。
  • There is not a jot of evidence to say it does them any good.没有丝毫的证据显示这对他们有任何好处。
6 browse GSWye     
vi.随意翻阅,浏览;(牛、羊等)吃草
参考例句:
  • I had a browse through the books on her shelf.我浏览了一下她书架上的书。
  • It is a good idea to browse through it first.最好先通篇浏览一遍。
7 input X6lxm     
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机
参考例句:
  • I will forever be grateful for his considerable input.我将永远感激他的大量投入。
  • All this information had to be input onto the computer.所有这些信息都必须输入计算机。
8 reminders aaaf99d0fb822f809193c02b8cf69fba     
n.令人回忆起…的东西( reminder的名词复数 );提醒…的东西;(告知该做某事的)通知单;提示信
参考例句:
  • The film evokes chilling reminders of the war. 这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
  • The strike has delayed the mailing of tax reminders. 罢工耽搁了催税单的投寄。
9 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
10 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
11 workloads 958b02c400c047232a859dc7d17c9c99     
(某一人或组织)工作量,工作负担( workload的名词复数 )
参考例句:
  • Project management software can provide such visibility into everyone's skills and workloads. 项目管理软件可以提供这样的能见度到每个人的技能和工作量。
  • Doctors have complained of heavy workloads. 医生投诉工作越来越繁重。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   工作
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴