英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

撕逼有理!研究称女人30岁前嫉妒心最强

时间:2015-11-18 23:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Older women have often been portrayed1 as green-eyed monsters, envying the young and hankering after their own lost looks.

  人们常将老妇人形容成“碧眼妖魔”,因为她们对年轻貌美的女孩心存嫉妒,对自己逝去的容颜无限追思。
  But it is actually the young who are the most jealous of each other, envious2 of their friends' appearances, relationships, and social success, a new study has revealed.
  然而一项新的研究表明,实际上,正是年轻的女孩会对其他女孩存有强烈的嫉妒心,她们会嫉妒女伴比自己貌美,男盆友比自己的好,或者社交上比自己成功。
  It also appears that both men and women are more likely to envy someone who is approximately their own age and of the same gender3.
  研究结果还显示,无论男性或女性都更倾向于对与自己年龄相仿的同性产生嫉妒感。
  撕逼有理!研究称女人30岁前嫉妒心最强
  The paper covers two studies: one that surveyed more than 900 people aged4 18 to 80 on their own experiences of being envious, and another that asked 800 more in the same age range to remember when they had been the targets of envy.
  研究包括了两个部分:第一部分的研究对900名18-80岁之间的人进行了调查,请他们讲述自己曾产生嫉妒的亲身经历;第二部分的研究是请800多位年龄层相同的受采访对象回顾一下自己遭人嫉妒的经历。
  Envy was a common experience. More than three quarters of the participants reported experiencing envy in the last year, with slightly more women (79.4 per cent) than men (74.1 per cent).
  研究证明,嫉妒是一种十分常见的感情。受访者中有超过3/4称自己在过去的一年中曾产生嫉妒感,女性受访者产生嫉妒感的几率(79.4%)略大于男性(74.1%)。
  But they found that the experience declined with age.
  不过他们发现,嫉妒心也会随着年龄增长而衰减。
  Around 80 per cent of people younger than 30 reported feeling envious in the last year. However, for those aged 50 and over, that figure went down to 69 percent.
  在30岁以下的受访者中,有80%左右的人曾在过去的一年产生嫉妒感。而在50岁及以上的受访者中,产生嫉妒感的人数只有69%。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 portrayed a75f5b1487928c9f7f165b2773c13036     
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
  • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
2 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
3 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
4 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   嫉妒
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴