英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新手必看:化妆达人也会犯的15个错误!

时间:2015-12-12 00:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 There are a lot of changes to adjust to as you get older. Your metabolism1 slows down, those dreaded2 gray hairs pop up, and hangovers become an all-day event. With a few simple tweaks to your beauty routine, you'll feel and look as fresh as you did when you were in college.

年龄渐长,有不少变化得去适应。新陈代谢减缓,令人心生畏惧的白发冒出,宿醉不醒长达一天。以下的日常美容步序,只需稍作改变,就能让你焕然一新,宛若大学时代的你。
新手必看:化妆达人也会犯的15个错误!
Wearing the wrong powder.
用错粉
The whole point of dusting on powder is to decrease shine — but is the product highlighting your flaws? Look for an HD formula: The microfine particles won't settle into fine lines, wrinkles, and enlarged pores.
扑粉的意义完全在于不让脸看起来太过油亮,但万一产品放大了你的缺点呢?找款高清粉底,微粒不会嵌入细纹和松弛的毛孔里。
Passing up primer.
放弃妆前霜
Silicone-based primers are especially effective at smoothing out your complexion3 and filling in wrinkles and pores, so when you apply foundation on top, you'll look flawless — and your makeup4 will last much longer.
含硅妆前霜对光滑肌肤、抚平皱纹及填补毛孔尤为有效。然后再涂抹粉底,你就会看起来完美无瑕, 你的妆容也更持久。
Dyeing hair all one color.
把头发染成一个色
Visit a colorist and ask them about adding dimension to your color. Brighter layers will warm up your complexion and make you look more youthful.
去拜访着色师,问问是否可以给你的发色增加些层次感。明亮的层次可以让你的脸色更柔和,看起来更年轻。
Not exfoliating regularly.
不常祛角质
Exfoliating is essential for all ages. Not only does it prevent bacteria from building up in pores and turning into acne, but shedding those old, dead layers triggers cellular5 turnover6.
对于每个年来说,纪祛角质都很重要。这不但可以防止细菌堆积毛孔形成粉刺,褪去老化角质层还可以促进细胞更新。
Not drinking water.
不喝水
While regularly moisturizing goes a long way, you can give your skin a major boost by helping7 it glow from the inside out.
尽管常补水非易事,但你可以激发肌肤活力、由内而外散发光彩。
Rarely wearing sunscreen.
很少用防晒霜
Even if it's not sunny outside, and even if it's Winter, put it on. Sun damage happens instantly, and its the top cause of maturation on the skin.
即便室外不是阳光灿烂,即便是在冬天,都要涂抹防晒霜。太阳瞬间损害皮肤,是肌肤老化的首要原因。
Not using conditioner.
不用护发素
As you age, your hair gets drier and duller. Nourish it by applying conditioner several times a week.
随着年龄增长,你的头发愈来愈干、色泽愈来愈暗。每周涂几次护发素来滋养秀发。
Wearing too much black eyeliner.
眼线太黑
It’s time to put away the liquid liner. That harsh hue8 is drawing attention to your crows' feet! Consider a softer shade like charcoal9 or chocolate.
可以把液体眼线液收起来了,浓重的色彩会让人注意你的鱼尾纹。试试看用柔和的炭灰色和巧克力色。
Forgetting SPF on chest and hands.
不注意胸部和手部的防晒
Bring sunscreen on down to your chest and hands. After your face, your hands are the body parts that get the most sun exposure — thus aging you — so protect them.
胸前和手也要涂抹防晒霜。除却脸蛋,手部是最易受到日晒的身体部位,会使你衰老,所以要保护双手。
Failing to fill in your brows.
不画眉毛
Years of overplucking generally age you. Look more youthful by faking fuller arches.
常年过度拔眉使你显老。画眉,让眉峰饱满起来可以看上去更年轻。
Still wearing the same blunt haircut
常年发型古板突兀
Lighter10 layers feel more of-the-moment without being too trendy.
头发打薄些更符合当下审美,也不会过于时髦。
Leaving your sunglasses at home
太阳镜放家里
Wear a chic11 pair of sunglasses all year long! By not squinting12 at sunlight, you'll be staving off crows' feet.
终年都要戴时髦有型的太阳镜,不冲太阳眯眼睛,你可以远离鱼尾纹。
Wearing glittery eye shadow
涂抹闪亮的眼影
Stick to satin or silky matte shades.
要坚持用绸缎丝质的亚光眼影。
Wearing mascara on your lower lashes13.
下睫毛也用睫毛膏
Bold lower lashes can draw attention to your fine lines, under eye bags, and dark circles.
大胆的下睫毛会吸引人们注意你的细纹、眼袋还有黑眼圈。
Skipping out on lip liner.
不画唇线
As you mature, fine lines form around your mouth. Line your pout14.
随年龄增长,嘴角形成细纹,嘟起嘴画唇线吧。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 metabolism 171zC     
n.新陈代谢
参考例句:
  • After years of dieting,Carol's metabolism was completely out of whack.经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
  • All living matter undergoes a process of metabolism.生物都有新陈代谢。
2 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
3 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
4 makeup 4AXxO     
n.组织;性格;化装品
参考例句:
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
5 cellular aU1yo     
adj.移动的;细胞的,由细胞组成的
参考例句:
  • She has a cellular telephone in her car.她的汽车里有一部无线通讯电话机。
  • Many people use cellular materials as sensitive elements in hygrometers.很多人用蜂窝状的材料作为测量温度的传感元件。
6 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
7 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
8 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
9 charcoal prgzJ     
n.炭,木炭,生物炭
参考例句:
  • We need to get some more charcoal for the barbecue.我们烧烤需要更多的碳。
  • Charcoal is used to filter water.木炭是用来过滤水的。
10 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
11 chic iX5zb     
n./adj.别致(的),时髦(的),讲究的
参考例句:
  • She bought a chic little hat.她买了一顶别致的小帽子。
  • The chic restaurant is patronized by many celebrities.这家时髦的饭店常有名人光顾。
12 squinting e26a97f9ad01e6beee241ce6dd6633a2     
斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • "More company," he said, squinting in the sun. "那边来人了,"他在阳光中眨巴着眼睛说。
  • Squinting against the morning sun, Faulcon examined the boy carefully. 对着早晨的太阳斜起眼睛,富尔康仔细地打量着那个年轻人。
13 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
14 pout YP8xg     
v.撅嘴;绷脸;n.撅嘴;生气,不高兴
参考例句:
  • She looked at her lover with a pretentious pout.她看着恋人,故作不悦地撅着嘴。
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted.他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新手
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴