英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

内地游客大流失!香港迪士尼经历五年来首次亏损

时间:2016-02-21 12:29来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Hong Kong Disneyland Resort has recorded its first annual loss since 2011.

自2011年以来,香港迪士尼乐园经历了第一次年度亏损。
Its latest financial report shows it fell HK$148 million ($19 million) into the red for the fiscal1 year ending October last year.
根据它最新的财务报告,截止去年十月底,香港迪士尼乐园赤字1.48亿港元(合美元1900万)。
Revenue also fell 6.4 percent to HK$5.11 billion, the park’s first year-on-year decline in income since 2009. It made a profit of HK$332 million in 2014.
利润同比去年下降6.4%(51.1亿港币),这是自2009年起,游乐园经历的第一次年度收入下降。2014年,游乐园盈利3.32亿港币。
Andrew Kam, its managing director, blamed the figures on increased costs and growing competition from other destinations.
香港迪士尼运营总监Andrew Kam将收入减少归结为成本上升和不断增加的竞争压力。
"Tourists now have more choices," he said,
他说:“如今,游客的选择很多。”
"because many countries have relaxed their visa requirements.Currency rates in some countries have depreciated2 remarkably3 over the past two years and airlines are offering more international routes at competitive prices."
“因为很多国家放松了签证要求。比起前两年,有些国家目前的汇率已经大幅贬值,一些航空公司正在提供更多的廉价航线。”
Hong Kong Disneyland’s total attendances fell to 6.8 million in the year, a 9.3 percent fall,while the figures also revealed a dramatic 23 percent drop in numbers from the mainland,which now accounts for 41 percent of total visitors compared with a half during its peak.
今年,香港迪士尼乐园的游览人次下降到680万,同比去年下降9.3%,与此同时,大陆游客人数戏剧般地下滑23%,目前占据总游客数的41%,这一数据在高峰时可以达到50%。
Kam admitted it had been "a challenging year", but said the company had already adopted a new strategy to attract a more diverse mix of guests, particularly from Asian markets including India, Thailand, Singapore, and Indonesia.
Kam承认,今年充满了挑战,但是公司已经采取新战略,吸引更多的游客,尤其是像印度,泰国,新加坡和印度尼西亚这样的亚洲市场。
Officials from Hong Kong Disneyland attended 16 major expos in the Asian markets over the past year to promote the site, he said.
他说,去年,香港迪士尼乐园工作人员参加了亚洲市场的16个大型展览会,以期提升乐园影响力。
There has also been a concerned social-media campaign, including one using Facebook in the Philippines, which has attracted about 400,000 followers4.
乐园还利用了很多大众媒体广告,包括在菲律宾开设脸谱账号,吸引了大约40万粉丝。
In the mainland, Kam said its marketing5 focus will be cities and areas linked by high speed rail, after the opening of the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong express line in the future.
Kam说,广深港快际开通以后,乐园将把消费市场着眼于高铁连接的城市和地区。
As for competition from the new Shanghai Disney Resort, which is due to open this summer, Kam said the Hong Kong park will continue to launch new attractions to lure6 visitors.
至于谈到将于今夏开张的上海迪士尼乐园,Kam说,香港乐园将会继续采用新的吸引方法来诱惑游客。
In 2016, he said it is opening new features based on the blockbuster movies Star Wars and Iron Man, as well as a resort hotel.
2016年,他说他正在筹备一个以热映电影《星球大战》和《钢铁侠》为原型的新景点,以及一个游乐园宾馆。
The site also plans to launch a three-day discount ticket to compete with Shanghai Disney.
为了和上海迪斯尼乐园竞争,游乐园计划开展为期三天的优惠门票活动。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fiscal agbzf     
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
参考例句:
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
2 depreciated 053c238029b04d162051791be7db5dc4     
v.贬值,跌价,减价( depreciate的过去式和过去分词 );贬低,蔑视,轻视
参考例句:
  • Fixed assets are fully depreciated. 折旧足额。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Shares in the company have depreciated. 该公司的股票已经贬值。 来自辞典例句
3 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
4 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
5 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
6 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   游客
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴