英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

大V女星秀身材有新招 微博风靡晒A4腰

时间:2016-03-20 02:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Chinese girls and young women are being pressured by a bizarre social media fad1 into proving that their diet-toned midriffs are no wider than a piece of A4 paper.

中国的年轻女性受到社交媒体奇葩潮流的驱使,正纷纷(晒图)证明自己腰腹的宽度不超过一张A4纸。
The trend has seen participants trying to demonstrate their waists are equal to or narrower than the width of the average printer paper, according to People's Daily Online.
根据人民日报网的报道,目前这股风潮是:参与者试图证明她们的腰部和一张普通打印纸差不多宽或者更窄。
Girls have been showing their skinny credentials2 by tucking a piece of paper down the back of their jeans in portrait rotation3, and posting the worrying results on the internet.
少女们把一张纸纵向压在她们的牛仔裤后面,来作为展示身材的凭证,之后她们还会把这一结果发到网上。
大V女星秀身材有新招 微博风靡晒A4腰
Tens of thousands of people have joined the conversation on Weibo, China's equivalent of Twitter, and sharing their results.
在微博上(相当于中国的推特),成千上万的人加入到这个话题,分享他们的成果。
Social media users were unrelenting in their derision of the whole concept, with user xiao11211614 writing on Weibo: 'I’m a size smaller than A4. I’m A3.'
有的用户还对A4腰的整个概念进行了赤裸裸的嘲笑,微博名为xiao11211614的用户就是这样,他在微博上写着:“我的身材比A4纸要小,我的是A3。”
Others were equally quick to make fun of the trend by saying that they too have A4 waists, when the paper is held horizontally.
还有其他人也拿这种潮流寻开心,说他们也有A4腰,不过他们是把纸张横着放的。
Meanwhile on Twitter, John Disereits wrote: 'So are they insinuating4 smaller is better? Not cool to offend the girls who don't measure up in this manner.'
同时在推特上,John Disereits写道:“所以他们是在暗示越小越好吗?这对那些无法用这种方式测量的女孩可是冒犯哦。”
The pursuit of perfect abs seems to have become something of an obsession5 online in China, with 'The Most Beautiful Firm Abs' currently standing6 as the third most searched topic on Weibo.
在中国,对完美腰身的追求似乎早已风靡网络,“最美腰身”现在占据了微博上热搜的第三位。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fad phyzL     
n.时尚;一时流行的狂热;一时的爱好
参考例句:
  • His interest in photography is only a passing fad.他对摄影的兴趣只是一时的爱好罢了。
  • A hot business opportunity is based on a long-term trend not a short-lived fad.一个热门的商机指的是长期的趋势而非一时的流行。
2 credentials credentials     
n.证明,资格,证明书,证件
参考例句:
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
3 rotation LXmxE     
n.旋转;循环,轮流
参考例句:
  • Crop rotation helps prevent soil erosion.农作物轮作有助于防止水土流失。
  • The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation.这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
4 insinuating insinuating     
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • Are you insinuating that I' m telling a lie ? 你这是意味着我是在说谎吗? 来自辞典例句
  • He is extremely insinuating, but it's a vulgar nature. 他好奉承拍马,那是种庸俗的品格。 来自辞典例句
5 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
6 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   身材
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴