英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

整天坐办公室?7大妙计让白骨精们远离肥胖

时间:2016-04-28 23:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 1. Exercise Outdoors Daily: 

1. 每天做户外运动:
Try to get some exercise (even if it's just 15 minutes) every day to improve your mood and reboot your brain. Even better, try to exercise outside if possible most days of the week. Exercise can help reduce feelings of stress, anxiety and improves your mood and self-esteem.
坚持每天做点运动(就算只做15分钟),可以调整你的心情,让大脑重新充满活力。如果可以每天都到户外去运动就更好了。运动有助于舒缓压力和焦虑,让你心情变好,增强自尊心。
2. B.Y.O.B. 
2. 自备食物
When I worked in a NYC office, you'd think I probably ate out every day. No. I actually brown bagged it almost every day. Start with bringing your own lunch at least three days a week and work up to five days a week. You’ll save tons of money while peeling off pounds.
你可能会以为我在纽约办公室工作的时候每天都在外面吃饭。但其实我几乎每天都自己准备好食物。试试自己带午饭吧,一开始至少每周三天,然后增加到每周五天,你会在减肥的同时省下一大笔钱。
3. Make Office Kitchen and Vending1 Machines Off Limits: 
3. 远离办公室厨房和自动售卖机:
Vending machines rarely offer any nutritional2 options, and the food that's left in office kitchens is usually doughnuts, desserts or candy. Steer3 clear!
自动售卖机很少会卖有营养的东西,而放在办公室厨房的食物通常是甜甜圈、甜点心或者糖果。碰都不要碰!
4. De-Stress With Deep Breathing (Not Food): 
4. 用深呼吸降压(不要用食物):
Since many women crave4 comfort (read: high-calorie) foods when they're stressed, learn how to practice deep breathing to relax yourself and practice mindful eating techniques to help separate emotional hunger from physiological5.
很多女性压力大的时候喜欢吃很多安(gao)慰(ka)食物,所以学会深呼吸放松和谨慎地进餐有助于把情感饥饿和生理饥饿区分开来。
5. Be a Mindful Eater: 
5. 吃饭要走心
If you eat when your body is truly hungry and stop before you’re stuffed, you can more easily manage your weight. Most women, however, eat for emotional (I’m anxious) or environmental (my husband always wants dinner at 6:30 p.m.) cues rather than physical hunger.
如果你在正真感到饿的时候才吃东西,吃到八分饱,那控制体重就会变得更容易。但是,大多数女性是受情感(我心烦)或者环境因素(我老公总是想在6点半吃晚饭)驱使下吃东西的,而不是因为肚子饿。
6. Get Your Zzzs. 
6. 多睡觉
If you're getting less than seven hours of sleep a night, you'll have a harder time resisting tempting6 foods. Adequate sleep helps keep our hunger hormones7 in check all day long.
如果你每天晚上的睡眠时间不足7小时,你就会更加难以抵抗食物的诱惑。充足的睡眠能帮我们全天候控制饥饿激素。
7. Put the Brakes on Booze: 
7. 对酒说不:
Alcohol consumption is consistently linked to being overweight and is a triple threat to your diet. Alcohol is high in calories (7 calories per gram), and it stimulates8 your appetite while reducing your resolve to eat well.
喝酒和超重一直有很大联系,而且酒精会从各方面影响你的饮食。酒精热量很高(每克含有7卡路里),它会激起你的食欲,但同时又会影响你健康饮食的决心。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vending 9e89cb67a07fe419b19a6bd5ee5210cc     
v.出售(尤指土地等财产)( vend的现在分词 );(尤指在公共场所)贩卖;发表(意见,言论);声明
参考例句:
  • Why Are You Banging on the Vending Machine? 你为什么敲打这台自动售货机? 来自朗文快捷英语教程 2
  • Coca-Cola had to adapt almost 300,000 vending machines to accept the new coins. 可口可乐公司必须使将近三十万台自动贩卖机接受新货币。 来自超越目标英语 第5册
2 nutritional 4HRxN     
adj.营养的,滋养的
参考例句:
  • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
  • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content.食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。
3 steer 5u5w3     
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
参考例句:
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
4 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
5 physiological aAvyK     
adj.生理学的,生理学上的
参考例句:
  • He bought a physiological book.他买了一本生理学方面的书。
  • Every individual has a physiological requirement for each nutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
6 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
7 hormones hormones     
n. 荷尔蒙,激素 名词hormone的复数形式
参考例句:
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
  • The adrenals produce a large per cent of a man's sex hormones. 肾上腺分泌人体的大部分性激素。
8 stimulates 7384b1562fa5973e17b0984305c09f3e     
v.刺激( stimulate的第三人称单数 );激励;使兴奋;起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用
参考例句:
  • Exercise stimulates the body. 运动促进身体健康。 来自《简明英汉词典》
  • Alcohol stimulates the action of the heart. 酒刺激心脏的活动。 来自《现代英汉综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   办公室
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴