英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

艾玛•沃森推荐书单:夏天跟女神一起读书吧!

时间:2016-06-23 00:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 1. Torch by Cheryl Strayed

1、谢丽尔·斯特雷德《火炬》
2. Tiny Beautiful Things by Cheryl Strayed
2、谢丽尔·斯特雷德《美好的小事》
3. Wild by Cheryl Strayed
3、谢丽尔·斯特雷德《荒野》
So basically, anything by Cheryl Strayed is a solid choice.
所以,基本上谢丽尔·斯特雷德任何作品都是雷打不动要入选的。
4. Just Kids by Patti Smith
4、帕蒂·史密斯《只是孩子》
The book was so honest and brave. I loved the way she sees the world. I really felt that life was more beautiful after I read it, and I felt more hopeful.
这本书坦诚而敢为。我喜欢她看世界的方式。读完后我觉得生活更美好也更具希望了。
5. A Thousand Splendid Suns by Kalhed Hosseini
5、卡勒德·胡赛尼《灿烂千阳》
Watson gave this novel their stamp of approval, so you know it must be good.
沃森认同这本书,所以一定不错。
6. The Remains1 of the Day by Kazuo Ishiguro
6、石黑一雄《长日将尽》
Ishiguro's novel is one of her favorites for its expression of the consequences of discretion2. Part of me is very resentful of this British mentality3 that it's not good to express feelings of any kind.
石黑一雄的小说是沃森的最爱之一,是因为这本书所表达的自行决定权的后果。我有点憎恶这种什么情绪都不宜表达的英式思维。
7. Love Letters to the Dead by Ava Dellaria
7、伊娃·德拉威雅《给死者的情书》
Quite the validation4 for this first-time author's debut5 novel.
艾玛相当肯定作者这本处女作。
8. The Queen of the Tearling by Erika Johansen
8、埃里卡·约翰森《提尔灵女王》
The film rights for this novel were snapped up by Warner Bros. Watson couldn't resist this fantasy novel.
华纳兄弟拿下了这部小说的电影著作权。沃森抵制不了这本奇幻小说的诱惑。
9. The Fountainhead by Ayn Rand
9、安·兰德《源泉》
Much like her interests in life, which spans from Hollywood mega-hit films to human rights activism, Emma Watson casts a wide net when it comes to her taste in books. Even this controversial novel earned a place on her reading list.
艾玛沃森生活中兴趣爱好广泛,从好莱坞大片到积极推进人权,艾玛看书时也是博览群书。即便是这样颇具争议的小说也在她的阅读书目中占有一席之地。
10. The Fault in Our Stars by John Green
10、约翰·格林《星运里的错》
We can just imagine Emma Watson perched in bed till 4 a.m., feeling all the feels this emotional young adult novel stirs up.
我们都可以想象出艾玛·沃森窝在床上一直看到凌晨四点,感受着这本蕴含丰富情感的成年人小说掀起的波澜。
11. The Opposite of Loneliness by Marina Keegan
11、玛丽娜·基根《孤独的反义词》
The surefire sign of a great book: wanting to talk about your favorite parts the moment you put it down.
一本好书的标志就是,你刚放下书就迫不及待要讲讲你最喜欢的部分,这一点绝对错不了。
12. The BFG by Roald Dahl
12、罗尔德·达尔《好心眼巨人》
Just like playing a song, picking up a book again that has memories can take you back to another place or another time.
就像是播放一首歌,重新拾起一本让你有所回忆的书,思绪会把你带回其它时空。
13–16. The Twilight6 Series by Stephanie Myers
13-16、斯蒂芬妮·梅尔《暮光之城》
Emma revealed that she indulges in the Twilight saga7 and loves every minute of Edward, Bella and Jacob's vampire-human-werewolf love triangle.
艾玛透露说自己沉浸在《暮光之城》巨著里,爱德华、贝拉和雅各布三人间的“吸血鬼+人类+狼人”的三角恋情,每一分钟她都喜欢。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
3 mentality PoIzHP     
n.心理,思想,脑力
参考例句:
  • He has many years'experience of the criminal mentality.他研究犯罪心理有多年经验。
  • Running a business requires a very different mentality from being a salaried employee.经营企业所要求具备的心态和上班族的心态截然不同。
4 validation a617908b172c473cb8e8cda059e55bf0     
n.确认
参考例句:
  • If the countdown timer ever hits zero, do your validation processing. 处理这种情况的方法是在输入的同时使用递减计时器,每次击键重新计时。如果递减计时器变为零,就开始验证。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Although the validation control is a very widespread idiom, most such controls can be improved. 虽然确认控件是非常广泛的习惯用法,但还有很多有待改进的地方。 来自About Face 3交互设计精髓
5 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
6 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
7 saga aCez4     
n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇
参考例句:
  • The saga of Flight 19 is probably the most repeated story about the Bermuda Triangle.飞行19中队的传说或许是有关百慕大三角最重复的故事。
  • The novel depicts the saga of a family.小说描绘了一个家族的传奇故事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   女神
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴