英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧洲杯: 足球也脱欧 冰岛2-1英格兰

时间:2016-07-01 04:40来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 England's failed footballers will return home after the country's most humiliating defeat in its history made them a worldwide laughing stock.

英格兰足球队经历了其足球史上最耻辱的一次失败,这成为了众所皆知的一大笑柄。其队员将返回故土。
Roy Hodgson resigned minutes after an abject1 England crashed out of Euro 2016– humbled2 by tiny Iceland, the lowest ranked team left in the competition with a population of just 332,000.
在英格兰队遭遇惨痛淘汰止步2016欧洲杯不久后,罗伊·霍奇森辞职。将其击败的球队来自人口仅有33.2万的小国冰岛。冰岛队的参赛排名最低。
Today the team's 'lucky' lion mascot3 Leo was shoved under suitcases and then tossed into a lorry outside their Nice hotel after a showing legend Alan Shearer4 called 'the worst performance from an England team, ever'.
今天英格兰足球队的“幸运狮”利奥被塞进旅行箱,后又扔进球队所住的尼斯宾馆外的卡车里。传奇人物阿兰·希勒称该队打了场它有史以来最差的一场比赛。
欧洲杯: 足球也脱欧 冰岛2-1英格兰
Hodgson, who was paid ?3.5million a year, and his multi-millionaire ‘Three Lions’ side were beaten 2-1 in a new low for the national team in a major tournament.
霍奇森每年挣350万英镑。而在欧洲杯这场主要赛事中,他带领的百万“三狮队”创下了球队成绩新低,以2-1的比分被击败。
The players were barracked by fans from the stands after paying a fortune to watch the team perform so badly in a major tournament.
看台上的球迷发出一片嘘声。他们付重金,却看了场表现如此渣的比赛。
The manager had quit immediately after the match in Nice, France, and said afterwards: 'I'm sorry it will have to end this way but these things happen'.
英格兰球队的经纪人在这场法国尼斯的比赛结束后立马离开,而后称:“我很抱歉事情竟会如此告一段落,但现实就是如此。”
England had taken a fourth-minute lead from a Wayne Rooney penalty, but held that advantage for little over a minute as defender5 Ragnar Sigurdsson equalised for Iceland.
比赛进行到4分钟时,英格兰凭韦恩·鲁尼的罚球获得一分。但这一分才保持了短短一分钟,冰岛的防守球员拉格纳·西于尔兹松就进一球,把比分扳平。
Only 12 minutes later England were behind after goalkeeper Joe Hart – at fault for Gareth Bale’s goal for Wales earlier in the tournament – failed to keep out a shot from striker Kolbeinn Sigthorsson in the 18th minute.
仅过了12分钟,英格兰队便落后了。18分钟时(冰岛的)科尔贝恩·西格索尔松射入的一颗球,守门员乔·哈特没能将其扑出。早先在对阵威尔士队时,哈特也没能守住,让对方球员加雷斯·贝尔进了球。
But as the game went on England failed to cope with the pressure and Iceland looked the more likely to score before Hodgson's men crashed out.
但随比赛的继续,英格兰没能抵御住压力,冰岛则看上去更有可能得分了。这时比赛结束。
这场以2-1结束的冰岛与英格兰间的对决,可谓几家欢喜几家愁。看这冰岛球队粉丝们的狂欢。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 abject joVyh     
adj.极可怜的,卑屈的
参考例句:
  • This policy has turned out to be an abject failure.这一政策最后以惨败而告终。
  • He had been obliged to offer an abject apology to Mr.Alleyne for his impertinence.他不得不低声下气,为他的无礼举动向艾莱恩先生请罪。
2 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
3 mascot E7xzm     
n.福神,吉祥的东西
参考例句:
  • The football team's mascot is a goat.足球队的吉祥物是山羊。
  • We had a panda as our mascot.我们把熊猫作为吉详物。
4 shearer a40990c52fa80f43a70cc31f204fd624     
n.剪羊毛的人;剪切机
参考例句:
  • A bad shearer never had a good sickle. 拙匠无利器。 来自《简明英汉词典》
  • Eventually, Shearer lost faith, dropping him to the bench. 最终,希勒不再信任他,把他换下场。 来自互联网
5 defender ju2zxa     
n.保卫者,拥护者,辩护人
参考例句:
  • He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   欧洲杯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴