英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

关于文胸你要知道的7件事

时间:2016-07-14 03:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Tip #1: Measure yourself.

量好尺寸。
Women who know their measurements save a lot of time and money while looking for a bra. Before leaving home, take a tape and measure yourself. First measure your chest right under your bust1 and then measure the fullest part of your breasts. Unfortunately, only 20% of women follow this advice.
知道自己尺寸的话在挑选文胸时可以节省很多时间和钱。出门之前拿卷尺量一下尺寸,先紧贴胸下量,然后再量胸部最丰满的部位。可惜只有20%的女性这样做。
Tip #2: Cups that shape and form the bust.
罩杯要符合胸型。
Another rule to follow is to look for the right cups. Bra cups should provide support and position your bust correctly. Put on the bra and look in the mirror. The bra should fit well, plus have a lifting effect. Your bust is supposed to be positioned between your elbows and shoulders. If your breasts in a new bra look low and wide, then the bra is not for you.
另外一个要注意的问题是选择合适的罩杯。文胸的罩杯应该支撑并把乳房固定在正确的位置。穿好文胸后照照镜子,文胸应该贴合胸部,而且要有提升的效果。胸部应该位于肘部和肩膀之间。如果你穿上新文胸后,乳房看起来偏低或间距过大,那这个文胸就不适合你。
Tip #3: The importance of the seam.
接缝的重要性。
Keep in mind that not only the cup matters. You should also pay attention to the seam, because this is another detail that plays its important part. The shape of the bra depends on the seams. If the seam is horizontal, your breasts will look fuller and wider. The vertical2 seam centers the bust and makes it look narrower.
你要记住不仅罩杯很重要,也要注意接缝,因为它是另外一个起到重要作用的部分。文胸的形状取决于接缝。如果接缝是横向的,胸部就会看起来丰满间距宽;纵向的接缝有收拢的作用,看起来聚拢效果更好。
Tip #4: Wear the right shirt when shopping.
买文胸时要穿对衣服。
The top that you will be wearing while looking for your perfect bra will also play an essential role. The result will be not as productive and you will not be satisfied with the purchase if you are in a top that has a tricky3 collar. Clothes the fabric4 of which is clingy are not correct either. If it is the top you are looking for a bra to match with, simply take the item to the store, consult the shop assistant and ask for advice.
想要买到最合适的文胸,你穿的衣服也会起到很重要的作用。如果你外面的衣服衣领太特别那你购买文胸的结果就不会太喜人,衣服太紧也不好。如果你想买一件文胸搭配某件衣服的话,就把衣服拿到店里,让服务员帮你拿个主意就行了。
Tip #5: Big bras can be stylish5, elegant and attractive.
大号文胸也可以很时尚、高档、迷人。
Nowadays manufacturers are trying their best to meet all requirements of their customers. If your cup size is over D, you can still purchase a fashionable bra. Modern lingerie made for plus-sized and busted6 ladies is as attractive and beautiful as that made for smaller women.
现在生产商正尽最大努力满足顾客的所有要求。如果你的罩杯超过D,你仍然能买到时尚的文胸。现在专门设计的超大号文胸也和小号的一样迷人好看。
Tip #6: More bras! Better bras!
多买文胸!买好文胸!
No need to restrict yourself. Do not try to save your money. High quality items are supposed to cost slightly more. Have more bras in your wardrobe. Let them be of better quality. It might cost more upfront, however, it is the right investment of your money. High quality things last longer and you will not need to replace them as often. Quantity matters as well. Have more bras, for example 6-8 pairs, so that you could wear a different bra at least every other day.
没必要限制自己,不要省下这份钱,质量好的文胸肯定会贵些。衣柜里要有很多文胸,而且都要质量好的。可能你要花很多钱,但这笔投资绝对划算。高品质的文胸更耐用,你就不用经常换了。数量也很重要,比如6-8件就足够让你至少每隔一天换一件了。
Tip #7: Never ignore care tag directions.
绝对不要忽视水洗标。
High-quality lingerie needs special attention. Always read the care tag and follow the directions. See what the manufacturer recommends and use gentle washing powder or soap, opt7 for hand wash and do not put your bras in the dryer8.
高品质的文胸需要特殊注意,一定要看水洗标,按照上面的要求做。看看生产商建议怎样洗,要用温和的洗衣粉或洗衣皂,手洗而且不能把文胸放进烘干机。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
2 vertical ZiywU     
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
参考例句:
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
3 tricky 9fCzyd     
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
参考例句:
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
4 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
5 stylish 7tNwG     
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
参考例句:
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
6 busted busted     
adj. 破产了的,失败了的,被降级的,被逮捕的,被抓到的 动词bust的过去式和过去分词
参考例句:
  • You are so busted! 你被当场逮住了!
  • It was money troubles that busted up their marriage. 是金钱纠纷使他们的婚姻破裂了。
7 opt a4Szv     
vi.选择,决定做某事
参考例句:
  • They opt for more holiday instead of more pay.他们选择了延长假期而不是增加工资。
  • Will individual schools be given the right to opt out of the local school authority?各个学校可能有权选择退出地方教育局吗?
8 dryer PrYxf     
n.干衣机,干燥剂
参考例句:
  • He bought a dryer yesterday.他昨天买了一台干燥机。
  • There is a washer and a dryer in the basement.地下室里有洗衣机和烘干机。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   文胸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴