英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

3句智慧珠玑帮助你真正忘记那些不属于你的人

时间:2017-01-25 03:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1. You never really say goodbye

  1.你永远不会真正说再见
  It is sad, unsettling, and a really uncomfortable feeling to be okay for days, weeks, and years, rarely ever thinking about them or their voice or their face. Then suddenly, bam, there they are again, haunting your thoughts. Making you wish you had tried harder to keep them.
  几天几周几年感到悲伤和真的不舒服还好,偶尔还是会想起他们,想起他们的声音或者面容。然后你的感情就突然崩溃了,他们又开始在你的脑海中挥之不去。让你希望自己当时应该更加努力来挽留他们。
  Maybe you go into Facebook stalker-mode and try to learn everything that has happened since you last spoke1. You tell yourself to just say goodbye and let it go. But I am telling you not to. Remember how this person made you feel. Remember that love.
  或许你会去Facebook开启跟踪狂模式,想知道在你们最后一次谈话之后他身边发生的一切。你告诉自己说再见,让感情消散。但是我要告诉你不要这样做。要记住这个人给你的感觉。记住那段爱青。
  2. You can love another person
  2.你可以爱上另一个人
  Rekindle2 it. Recycle it. Put it into something or someone else. Because if you are capable of loving one person this deeply, you can love another. Do not do yourself the injustice3 of giving up on love just because one got away. We all lose big fish once in a while. Pick up your tackle box. Move on to the next watering hole.
  重新点燃爱情之火。回收你的感情。将你的爱放到其他事情或者其他人身上。因为如果你能深爱上一个人,你也能爱上另一个人。不要因为一段爱情消散不去,就对自己不公平而放弃爱情。我们都会偶尔错失大鱼。拎着你的钓鱼盒,继续到另一个水坑中钓鱼。
  不属于你.jpg
  3. That rejection4 prepares you for life
  3.拒绝是生活给你准备好的礼物
  It sucks, and it hurts. Your heart remembers the initial shock of realizing they are not yours time and time again. But that is okay too. You know why? That rejection prepares you for life.
  被拒绝很讨厌,很伤人。你的心里一次次回忆当你意识到他们不是你的时候的最初的震惊。但是这也没什么。你知道为什么。因为拒绝是生活给你准备好的礼物。
  You get stronger when you realize that you have survived without the person you thought you couldn’t live without. Then take a look at their life, key to their happiness, and realize that while this person is not with you, they are happy as well.
  当你意识到你之前以为没有那个人你就活不下去,但是你却活得很好的时候,你就会变得更加坚强。然后看一下他们的生活,他们幸福的关键,意识到当这个人没有你的时候,他们也依然快乐。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 rekindle eh3yx     
v.使再振作;再点火
参考例句:
  • Nothing could rekindle her extinct passion.她激情已逝,无从心回意转。
  • Is there anything could rekindle his extinct passion?有什么事情可重燃他逝去的热情呢?
3 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
4 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   智慧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴