英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

<词海拾贝>Cabbage Night:万圣节前夕

时间:2006-02-12 16:00来源:互联网 提供网友:chm8624   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)


  我们大家都知道著名的万圣节前夕Halloween,可你知道Halloween的前夕有些什么样的叫法吗?

  Halloween是10月31日,在凯尔特旧历里相当于“除夕”。在美国、加拿大以及英伦诸岛,孩子们穿着各种奇异有趣的服装,带面具或化浓妆,走家串户接受款待,并搞些恶作剧来庆祝这个节日。Halloween又叫做诸圣节前夕,因为根据天主教教义,11月1日是诸圣节(All Saints Day, All Hallows Day or Hallomass),之后的11月2日则为万灵节(All Souls Day),又称追思亡者节。Hallow起源于halig(holy的古英语形式),而Halloween实际上是All Hallows Even的简称,据说那天死者的灵魂会来拜访他们生前常去的地方。

  Halloween的前夕,即10月30日,爱玩爱闹的美国人早就按捺不住了。在美国的不少地方,人们早早就准备好各种玩具和游戏,开始了他们的“恶作剧之夜”(a night for tricks and pranks),有些性急的小孩子也早早就敲响了邻居家的大门,开始“乞讨”食物。在美国东部某些地区,人们把这一天叫做Devil's Night或Mischief Night(在密歇根州的底特律一带,Devil's Night还不幸地造成了可怕的纵火传统。)在美国东部其他地区和中西部,人们还把10月30日叫作Trick Night,Corn Night,Tick-Tack Night或者Goosy Night。此外,在东北一带,如新泽西,还有Cabbage Night的说法。

  科幻作家雷·布拉德伯里(Ray Bradbury)在1962年出版的代表作《魔法当家》(Something Wicked This Way Comes)提到过Cabbage Night。这个词可能最早出现在20世纪初期,至于为什么要用卷心菜来代表这一天,可能是因为节日里顽皮的孩子们喜欢拿“价廉物美”的卷心菜来搞恶作剧,用菜汁来涂抹玻璃,或者在邻居的门口敲打卷心菜,制造出沉闷的重击声来吓唬人;甚至把腐烂的卷心菜叶子倒在受害者的门廊里,使之散发出臭呼呼的味道。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴