英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

天性的解放吗?伦敦开裸体餐馆(双语)

时间:2016-06-27 04:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Now there’s nude-at-table. A new restaurant in London called The Bunyadi is coming this summer. To dine there, clothing is optional entirely1.

  餐桌天体来了。伦敦一家名为Bunyadi的新餐馆今夏来袭。去那儿吃饭,穿不穿衣服你自己看着办。
  Named after the Hindi word for “natural” or “base,” the premise2 of the unique eatery is to return to our organic basics, which apparently3 includes zero attire4. “Enter a secret Pangea-like world," it says on the website.
  取自印地语“自然”和“基础”,这家餐馆不同一般,力求回归有机本质,显然包括裸装。“进入秘密的盘古大陆世界” ,网站上这样写道。
  “Free from phones, electric lights and even clothing (optional) and revisit the beginning where everything was fresh and unadulterated from the trappings of modern life.”
  “远离电话和电灯,甚至连穿不穿衣服都是可选的,回到一切都是新鲜纯净的过去,远离摩登生活的束缚。”
  Like a smoking and non-smoking section, the restaurant will have a naked and non-naked section, and a changing room for those who want to strip down while they chow down.
  和吸烟区和无烟区一样,餐馆有天体区和着装区,还有一间更衣室方便想一边大快朵颐一边宽衣的人。
  The idea is to experience true liberation. The founders5 worked very hard to design a space where everything patrons interact with is bare and naked.
  这一想法是为了真正体验解放。创始人致力于设计一种空间,好让客人们所接触的一切都是光洁裸露着的。
  The use of natural bamboo partitions and candlelight has enabled us to make the restaurant discreet6, whilst adhering to the ethos behind it.
  餐馆里慎重地用天然的竹子作了分隔、点起了蜡烛,呼应氛围。
  While the menu is still a mystery, the waitlist already has more than 4,500 people signed up.
  尽管菜单仍是一个谜,但已经有4500多人排队报名了。
  小编注:截止发稿,已经有37242人报名去天体餐馆派对进餐啦!另外本文没有配大量图片是觉得怕大家瞎眼睛

点击收听单词发音收听单词发音  

1 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
2 premise JtYyy     
n.前提;v.提论,预述
参考例句:
  • Let me premise my argument with a bit of history.让我引述一些史实作为我立论的前提。
  • We can deduce a conclusion from the premise.我们可以从这个前提推出结论。
3 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
4 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
5 founders 863257b2606659efe292a0bf3114782c     
n.创始人( founder的名词复数 )
参考例句:
  • He was one of the founders of the university's medical faculty. 他是该大学医学院的创建人之一。 来自辞典例句
  • The founders of our religion made this a cornerstone of morality. 我们宗教的创始人把这看作是道德的基石。 来自辞典例句
6 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   天性
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴