英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

只需五分钟,工作压力全消除

时间:2015-09-20 08:55来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Stressful situations are sometimes inevitable1. Each of us perceives challenges in their own way and reaction to them also varies. How stressful our life is depends not only on us. Other people influence it as well, and this is something we cannot change. Or can we?

  压力大的情况有时在所难免。我们每个人都有自己看待挑战的方式,并且对挑战做出的反应也不尽相同。我们生活的压力有多大不仅取决于自己,也取决于他人的影响,而且这是我们无法改变的事情。或者,我们能改变?
  What if we do not try to change others (which is a fairly hopeless task), but rather try and change our attitude to stress and tension that we often experience at work?
  要是我们不去改变他人(这是相当无望的任务),而是改变我们对待工作中压力和紧张的态度呢?
  只需五分钟,工作压力全消除
  1. Stretching
  1.拉伸
  Stretching releases muscle tension that accumulates in your back, shoulders, and neck during the day. 拉伸能释放一天中积压在你背部,肩膀和颈椎的肌肉紧张。
  2. Do a short workout
  2.做简短的锻炼
  Even when your day is extremely busy, do your best and set aside at least 5-10 minutes to do some exercise. There are plenty of exercises you can practice that do not require any special equipment: yoga, oxycise or simple squats2 – you can pick any kind of workout to your liking3. Physical activity will boost your energy level and help you calm down. Working out is beneficial for both your body and mind. 即使你这一天忙得团团转,尽可能留出至少5-10分钟做些运动。你可以做很多并不需要特殊器材的锻炼:瑜伽,有氧运动或简单的蹲起—你可以根据自己的喜好选择任何一种运动。体力活动会提高你的能量水平,并让你平静下来。锻炼有利于身心。
  3. Drink a cup of herbal tea
  3. 喝一杯花茶
  Herbs work miracles. Some of them, such as chamomile and peppermint4, are a powerful tool helping5 to fight stress and anxiety. NASA scientists have recently carried out research into the effect of herbs and found out that peppermint scent6 decreases tiredness by 20% and reduces frustration7 by 25%. Make a smarter choice and, while at work, drink herbal tea instead of coffee. 草本植物具有神奇功效。其中,如甘菊和薄荷,是对抗压力和焦虑的强大工具。美国航空航天局的科学家们最近已研究了草本植物的效果,并发现,薄荷的香味能减轻20%的疲劳以及25%的郁闷。做一个更智慧的选择,在工作中,请喝花茶,而非咖啡。
  4. Take a stroll
  4. 闲逛
  Once you find yourself in a different surrounding, you will feel much better. It’s great if your office is located in an environmentally clean place, for example, near a city park. You can then refresh yourself and relax a bit before you dive back into your working routine. If your office is situated8 in a busy city center, then you can spend your lunch break in a sidewalk cafe. Order your favorite drink and distract yourself by watching people go by. 一旦处在不同的环境中,你会感觉好很多。如果你的办公室位于环境清新的地方,比如位于某城市公园的附近,那简直太好了!你可以在扎入日常工作前清头目并放松。如果你的办公室坐落在繁华的市中心,那么你可以在路边的咖啡馆午休。点一份你最爱的饮品,观察来来往往的人群,以分散注意力。
  5. Have a chat
  5. 聊会天
  Call someone who you know can understand and support you when you feel stressed. Avoid those who you think can increase anxiety and stress. A study shows that communication with close people, such as your friends or parents, produces oxytocin in your body—the hormone9 that is needed to successfully fight tension and stress. 当你感到鸭梨山大的时候,打电话给你觉得能够理解和支持你的人,避开那些会增加焦虑和压力的人。一项研究表明与亲密的人,比如你的朋友或父母沟通,会产生体内的催产素—成功战胜紧张和压力所需的荷尔蒙。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
2 squats d74c6e9c9fa3e98c65465b339d14fc85     
n.蹲坐,蹲姿( squat的名词复数 );被擅自占用的建筑物v.像动物一样蹲下( squat的第三人称单数 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • The square squats in the centre of the city. 广场位于市中心。 来自互联网
  • Various squats, lunges, jumps and sprints are incorporated for the humans. 主人们还要进行下蹲、弓步、跳跃和短跑等各项训练。 来自互联网
3 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
4 peppermint slNzxg     
n.薄荷,薄荷油,薄荷糖
参考例句:
  • Peppermint oil is very good for regulating digestive disorders.薄荷油能很有效地调节消化系统失调。
  • He sat down,popped in a peppermint and promptly choked to death.他坐下来,突然往嘴里放了一颗薄荷糖,当即被噎死。
5 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
6 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
7 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
8 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
9 hormone uyky3     
n.荷尔蒙,激素,内分泌
参考例句:
  • Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   工作
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴