英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冬天说冷不只是"cold"

时间:2016-12-06 04:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   立冬已过,今年的冬季拉开序幕,有些地方甚至已经下雪了。你的城市如今是秋阳妩媚还是寒风刺骨呢?冬季必须知道的口语表达,现在开始~

  1.The weather is cold.
  天冷了。
  众所周知,冬季很冷,冷到什么程度呢?除了“cold”,我们还可以怎样形容冷?请看下面的句子:
  It’s quite/awfully/severely cold.
  天真冷/天太冷了/天气非常冷。
  It is biting/bitterly cold.
  天冷得厉害。
  It’s really piercing cold.
  天冷得刺骨。
  It’s freezing cold.
  天寒地冻。
  Notes: 一种表达方法是在cold前加上修饰语,表示冷的程度,上述的quite(相当),awfully(非常), severely(严重地), biting(刺痛的), bitterly(残酷地)和freezing(冰冻的)都加深了冷的程度。所以,除了干干地说一句“cold”,我们还可以加上这些修饰语。
  下面一组句子并没有使用cold, 而是用其他的单词或短语来表明天气严寒。看看哪一句适合你的城市吧!
  It cooled down.
  天变凉了。
  It became very chilly1.
  天气很冷了。
  It is beginning to feel like winter.
  开始有冬天的感觉了。
  The outside is icy.
  外面冰冷。
  It is frigid2.
  天气很寒冷。
  The temperature dropped very low this evening.
  晚上气温降得很低。
  It’s freezing outside.
  外面天寒地冻。
  Notes: 这些句子中都没有”cold”一词,但说起来更加生动,描述性增强。我们可以根据实际天气情况选择这些表达方法。
  cool down
  冷却,平静下来
  例:
  We have to cool the soup down to make the dish.
  做这道菜得先让汤冷却。
  It was not easy for her to cool down after that argument.
  争吵之后,她平静下来可不太容易。
  chilly 寒冷的,
  例:
  It was a chilly evening.
  那是个寒冷的夜晚。
  2. How do you feel?
  你感觉如何?
  天寒地冻,人自然不好受。立于寒风之中,你会有怎样的感受?
  I was freezing to death.
  今天冻死我了。
  She shivered because of the cold.
  她冷得发抖。
  I have goose bumps all over in the cold wind.
  寒风中冻得我浑身起鸡皮疙瘩。
  I am frostbitten.
  我生冻疮了。
  Notes: to death表示“极度,到极点”,
  例:
  The soldiers would rather fight to death than surrender.
  士兵们宁愿战斗到底也决不投降。
  shiver既可作名词,又可作动词,表示“颤抖,打战,战栗”,
  例:
  She was shivering like a leaf sitting there.
  她坐在那抖得像风中的树叶。
  A shiver of joy passed through her stomach when she heard the news.
  听到这个消息,一种愉快的战栗传到她的胃里。
  goose bumps
  鸡皮疙瘩
  frostbitten
  冻伤的,使冻伤
  例:
  His frostbitten fingers look quite scary.
  他冻伤的手指看着很吓人。
  3. How do we conquer the coldness?
  我们如何战胜寒冷?
  战胜寒冷的第一法宝自然是多穿点。
  例:
  She bundled up.
  她穿得暖暖的。
  Notes: bundle up 原意是“捆扎…”,在这里是“穿暖”的意思,用衣服把自己裹起来可不就是穿暖吗?例句:
  We need to bundle up against the cold.
  我们必须穿得暖暖的去抵御寒冷。
  第二个法宝就是多运动。冬天一下雪,我们就可以堆雪人,打雪仗啦!
  It snowed heavily.
  雪下得很大。
  Snowflakes are fluttering in the air.
  雪花在空中飘扬。
  We had snowfalls throughout the week.
  雪整整下了一周。
  It sleeted/snowed with rain.
  今天雨夹雪。
  The heavy snow tied up traffic.
  大雪阻碍了交通。
  We are snowed in to stay in the house for the whole day.
  我们被大雪困住了,在屋里待了一整天。
  Let's have a snowball fight.
  我们去打雪仗吧。
  They want to make/build a big snowman.
  他们想堆个大雪人。
  I want to ski/get on the slopes/hit the slopes.
  我想去滑雪。
  I enjoyed the game so much that I lost track of time.
  我玩得太尽兴,都忘记了时间。
  Notes:
  flutter
  飘动
  sleet3
  雨夹雪
  tie up
  (美式英语)阻碍(交通等)
  例: The traffic was tied up by the the accident for a few hours.
  这场事故让交通阻塞了几个小时。
  snow in
  被雪封住(困住)
  例: They were snowed in the village for three days.
  他们被大雪堵在村里三天。
  make/build a snowman
  堆雪人
  get on/hit the slopes
  可形象地表示“滑雪”
  lose track of
  失去联系,不能跟上
  例: They lost track of each other because of the war.
  他们因为这场战争而失去彼此的联系。
  Lose track of time
  弄乱时间,也就是忘记时间
  寒冬已至,我们必须学着put up with(忍受)寒冷,要多穿点,多锻炼,过个暖暖的冬天。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
2 frigid TfBzl     
adj.寒冷的,凛冽的;冷淡的;拘禁的
参考例句:
  • The water was too frigid to allow him to remain submerged for long.水冰冷彻骨,他在下面呆不了太长时间。
  • She returned his smile with a frigid glance.对他的微笑她报以冷冷的一瞥。
3 sleet wxlw6     
n.雨雪;v.下雨雪,下冰雹
参考例句:
  • There was a great deal of sleet last night.昨夜雨夹雪下得真大。
  • When winter comes,we get sleet and frost.冬天来到时我们这儿会有雨夹雪和霜冻。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴