英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

总是找不到美剧中的笑点?美剧最常说的10句俚语

时间:2017-04-29 14:03来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   美剧里最常用的俚语,这次先和大家分享10句。看看你认识几个~

  1、LET YOUR FREAK FLAG FLY
  放飞自我
  to let others see your uniqueness
  让别人看到你的不同(放飞自我,张扬个性)
  例:
  My colleagues1 were surprised at the Christmas party- I let my freak flag fly and showed them a break dance routine2.
  我的同事都很惊讶我在圣诞舞会上的表现——放飞自我,展示了霹雳舞。
  2、GET OUT OF HAND
  失控
  when you lose control of things, they get out of hand
  当你是对事情失去控制了,就叫失控
  例:
  The party got out of hand and the guests started to throw bottles at each other.
  当宾客们开始朝对方互扔瓶子时,这个派队就失去控制了。
  3、GET YOUR HEAD AROUND IT
  理解,相信
  to understand something
  知道,了解
  例:
  I just can't get my head around the fact that Joe is leaving us.
  我只是难以相信Joe已经离开我们这个事实罢了。
  4、POUND THE PAVEMENT3
  徘徊街头找工作
  to walk the streets looking for a job
  穿梭街头找工作
  例:
  I'd been pounding the pavement for months before I found a job in a fast food restaurant.
  我已经在街头徘徊数月了,终于在一家快餐店找到了一份工作。
  5、PULL A RABBIT OUT OF A HAT
  出其不意
  to do something unexpected4 that may have seemed impossible
  做看起来不可能的并且无法预料到的事情
  例:
  I thought we were going bankrupt5, but my partner pulled a rabbit out of his hat and we landed a major contract6.
  我本来以为我们要破产了,但是,我的合伙人出乎意料的完成了不可能的是事情,我们签了一个大合同。
  6、STEP UP YOUR GAME
  迎头赶上
  to start performing better
  开始表现的更好
  例:
  If you want to win this competition, you'll have to step up your game.
  如果你想要赢得这场比赛,你得加把劲了。
  7、SHAPE UP OR SHIP OUT
  要么好好干,要么走人
  either start performing better or leave
  表现好一些,否则离开
  例:
  This is the last time I'm telling you to arrive on time. Shape up or ship out.
  这是我最后一次警告你准时到达。你要么好好干,要么走人!
  8、BY THE SKIN OF YOUR TEETH
  勉强做成某事
  When you do something by the skin of your teeth, you only just succeed/ nearly fail
  你刚好一点点成功了/你差一点点就失败了
  例:
  I hadn't studied much, but passed the test by the skin of my teeth.
  我没有学很多,但是我低分飘过考试。
  9、ONCE IN A BLUE MOON
  千载难逢
  when something rarely7 ever happens
  指某事几乎不发生
  例:
  We used to see him all the time, but now he just visits us once in a blue moon.
  我们过去常常看见他,不过,现在他几乎不来找我们了。
  10、PULL YOURSELF TOGETHER
  恢复镇静
  to calm down and behave normally8
  平静下来,表现正常
  例:
  I understand you've had a bad day, but pull yourself together and get on with your job, will you?
  我知道你今天过得挺糟糕的,但是你得平静下来,继续你得工作,可以吗?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 colleagues 7801ef7e930d2e49cf6e071f5fc43c63     
n.同事,同僚( colleague的名词复数 );同人
参考例句:
  • He wanted to confer with his colleagues before reaching a decision. 他想与他的同事先商议一下再作出决定。
  • She is held in high esteem by her colleagues. 她深受同事的敬重。
2 routine ssoyf     
n.例行公事,惯例;adj.例行的,常规的
参考例句:
  • It is everyday routine.这是每天的例行公事。
  • She found the hospital routine slightly dull.她感到医院的工作有点枯燥乏味。
3 pavement wLtxH     
n.铺砌,铺设,铺筑;铺路石,铺石路,人行道,车道
参考例句:
  • He stopped his bike just off the pavement.他把自行车就停在人行道旁边。
  • There are trees on each side of the pavement.人行道两边有树。
4 unexpected Qkpw8     
adj.想不到的,意外的
参考例句:
  • I always keep some good wine in for unexpected guests.我总保存些好酒,用来招待不速之客。
  • His promotion was unexpected.他的升迁出人意料。
5 bankrupt FumzD     
n.破产者;adj.破产的;vt.使...破产
参考例句:
  • That factory has gone bankrupt.那家工厂倒了。
  • The enemy's scheme went bankrupt.敌人的计谋破产了。
6 contract qOTzD     
n.合同,契约,婚约;v.使缩短,感染,订约
参考例句:
  • The terms of the contract are acceptable to us.我们认为这个合同的条件可以接受。
  • I'm under contract to teach here for one year.我按照聘约要在这里教一年书。
7 rarely tT2x4     
adv.很少,难得;非常地,非凡地
参考例句:
  • Such fish is rarely met with in the north country.这种鱼在北方难得看到。
  • He rarely comes here anymore.现在他难得来这儿了。
8 normally ln8zVb     
adv.正常地,通常地
参考例句:
  • I normally do all my shopping on Saturdays.我通常在星期六买东西。
  • My pulse beats normally.我脉搏正常。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   俚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴