英语网刊订阅
请填写e-mail地址
然后按相应的按钮:
在线投稿
   
   
 
 
  英语听力:经典教程
  英文诗歌:The four
  英文娱乐:“裸婚”
  英文美文:Forget a
  英文科普:火星环境
  英语新闻:四名挪威
  网络英语口语提高课
  英语视频:365天日常
  英文故事:CINDEREL
  简单英语对话:工作
 
 
英语网刊第204期
英语网刊第203期
英语网刊第202期
英语网刊第201期
英语网刊第200期
英语网刊第199期
英语网刊第198期
英语网刊第197期
英语网刊第196期
英语网刊第195期
英语网刊第180期
 
当前位置:首页>英语网刊>2010年英语网刊>英语网刊第180期> 英文娱乐:“裸婚”怎么说
英文娱乐:“裸婚”怎么说
在线英语听力室 (2010-06-28)  字体: [ ]  

随着电视剧《蜗居》的热播,“裸婚”一词也热了起来,何为裸婚?就是既没车又没房,依然要结婚,就像《蜗居》里的海萍和苏淳。那么“裸婚”的英语表达是什么呢?

请看相关文章:

I was a little dismayed when I heard the word "naked wedding" on a news broadcast the other day, but then understood it was definitely not anything obscene.

当我前几天在新闻广播节目上听到“裸婚”一词时,我有点不快,但很快就意识到这个词和淫秽没有关系。

It (naked wedding) means newlyweds without a house, car, diamond ring or grand wedding ceremony.

裸婚的意思是新婚夫妇没有房、没有车、没有钻戒或盛大的婚礼的现象。

在引文中,naked wedding就是“裸婚”,裸婚指的是不买房、不买车、不办婚礼、不买婚戒直接登记结婚的现象。“裸婚族”新人大多年龄在20至35岁之间,思想前卫,其中不乏高学历、高收入者。

近年来国内流行“裸”文化,从running naked(裸奔)到naked officials(裸官)再到all-out donation(裸捐)。虽然“裸”字在前有点触目惊心,但是它们并不都是指脱光了衣服的“裸”。Naked officials是指配偶和子女非因工作需要均在国(境)外定居或加入外国国籍或取得国(境)外永久居留权的公职人员。而all-out donation是指把特定范围的个人资产全部捐出。

生活中常用的其他以naked为定语的词还有naked eye(肉眼),naked contract(无偿契约),naked sword(出鞘之刀)等。

时尚英语


[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]