英语网刊订阅
请填写e-mail地址
然后按相应的按钮:
在线投稿
   
   
 
 
  英文听力:经典教程
  英语诗歌:Milk
  英语美文:Love is
  英语新闻:妻子赚钱
  英文科普:世界首例
  英文演讲:奥巴马演
  英文博客转载:Pa
  雅思学习:U.N. cal
  英语故事:Meaghan
  英语网络小班课
 
 
英语网刊第204期
英语网刊第203期
英语网刊第202期
英语网刊第201期
英语网刊第200期
英语网刊第199期
英语网刊第198期
英语网刊第197期
英语网刊第196期
英语网刊第195期
英语网刊第191期
 
当前位置:首页>英语网刊>2010年英语网刊>英语网刊第191期> 英语新闻:妻子赚钱比丈夫多 婚姻易破裂
英语新闻:妻子赚钱比丈夫多 婚姻易破裂
在线英语听力室 (2010-09-13)  字体: [ ]  

You're in the job you always wanted and you're doing well, even making more money than your husband.

你有一份自己一直想要的工作,而且你做的很好,甚至比你丈夫赚钱更多。

But beware(注意,当心) . Women who become the chief breadwinners in their domestic partnerships are more likely to pay the price with divorce.

Researchers admit that the reason is unclear, but it may be that male pride is wounded by not being the biggest earner in the household(家庭) .

Successful women, for their part, may grow to resent a husband who doesn't appear to be pulling his weight.

The finding is the result of a 25-year study of more than 2,500 marriages, comes hot on the heels of(紧跟) other research showing that house-husbands are prone to affairs.

With nearly a third of British women earning more than their men, the results could sow(播种,散布) doubt in millions of minds.

The American researchers studied the marriages and income of more than 2,500 women who married for the first time between 1979 and 2002.

They found that those women who consistently(一贯地,一致地) made more money than their husbands were up to 38 per cent more likely to divorce than others.

Jay Teachman, of Western Washington University, said there could be several reasons behind the statistic.

For instance, financial independence makes it easier for women to find a way out of an unhappy marriage.

Dented(有凹痕的) egos(自我) - of both sexes - may also play a role.

Professor Teachman said: 'There may be "wounded pride" on the part of the male that may lead to tension in the relationship. It may also be the case that some women react negatively to a mate that does not earn as much as themselves.'

A sudden increase in hours worked was also linked to marriage break downs, the Journal Of Family Issues reports.

Examples of the phenomenon include the collapse of Kate Winslet's marriage to Jim Threapleton, an assistant film director, in 2001, which was blamed on the actress's burgeoning(增长迅速的) movie career.

And this year when singer Charlotte Church separated from her rugby player fiance Gavin Henson friends pointed out that he earned much less than her.

For a happy marriage, Professor Teachman recommends a 60:40 split in income, with the husband being the highest earner.

His findings chime with a recent American study which reported that men who are financially dependent on their other halves are more likely to be unfaithful - and the greater the earning gap the more likely the man is to cheat.

For instance, house husbands whose wives worked all day were five times more likely to have an affair(外遇,通奸) than those who contributed an equal amount of money to the partnership.

The Cornell University researchers said that low-earning men may use an affair as a way of reasserting their masculinity(男子气) .

英语新闻


[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]