英语网刊订阅
请填写e-mail地址
然后按相应的按钮:
在线投稿
   
   
 
 
  英文听力:经典教程
  美文赏析:毕业,继
  托福写作语法不一致
  口语:日常寒暄要注
  英语新闻:巴西提升
  新GRE写作修辞手法的
  NAETI:中高级口译常
  雅思topic:青春期
  情景会话:他是我们
  英语网络公开课(免
 
 
英语网刊第349期
英语网刊第348期
英语网刊第347期
英语网刊第346期
英语网刊第341期
英语网刊第342期
英语网刊第343期
英语网刊第344期
英语网刊第345期
英语网刊第340期
英语网刊第334期
 
当前位置:首页>英语网刊>2013年英语网刊>英语网刊第334期> 英语新闻:巴西提升基准利率 抑制通货膨胀
英语新闻:巴西提升基准利率 抑制通货膨胀
在线英语听力室 (2013-08-30)  字体: [ ]  

   Brazil has raised its benchmark interest rate to 9% from 8.5% in a further attempt to rein in inflation.

  巴西将基准利率从8.5%提升至9%,以求进一步抑制通货膨胀。
  The central bank's monetary policy committee, the Copom, voted unanimously for a third straight half percentage point rate rise.
  The Copom left the door open for more hikes by reiterating(重申) that the latest rise is part of an ongoing rate-adjustment process.
  A fall in the value of Brazilian real has stoked inflation, currently 6.15%.
  The currency's fall has been blamed on an outflow of capital triggered by expectation that the US Fed will end its stimulus policy, leading to a stronger dollar.
  The real has lost 20% of its value against the dollar since the start of the year.
  Other emerging nations, including in southeast Asia, have suffered similar currency problems.
  Higher interest rates would help Brazil control inflation, and also bolster investors' confidence, the International Monetary Fund said in a report on Wednesday.
  Fabio Akira, chief Brazil economist at JPMorgan, said further rate hikes were likely. He is forecasting a 50 basis points rise in October and another 25 points rise later in the year.
  Last week, the real fell to as low as 2.45 to the dollar, its lowest level since December 2008.
       更多学习:英语新闻

[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]